Tyska | Ungerska |
---|---|
die Kursabschwächung Substantiv | átváltási arány gyöngülésekifejezés |
leistungsschwach | |
die Lese-Rechtschreib-Schwäche [der Lese-Rechtschreib-Schwäche; die Lese-Rechtschreib-Schwächen] Substantiv [ˌleːzəˈʁɛçtʃʁaɪ̯pˌʃvɛçə] | olvasási és helyesírási problémákkifejezés |
lichtschwach | fényszegény◼◼◼ |
die Marktschwäche Substantiv | piac gyöngeségekifejezés |
die Muskelschwäche [der Muskelschwäche; die Muskelschwächen] Substantiv | izomgyengeség◼◼◼főnév |
die Nachfrageschwäche [der Nachfrageschwäche; die Nachfrageschwächen] Substantiv | igény csökkenésekifejezés |
nervenschwach Adjektiv | ideggyenge◼◼◼melléknév |
die Nervenschwäche [der Nervenschwäche; die Nervenschwächen] Substantiv | ideggyengeség◼◼◼főnév |
die Potenzschwäche [der Potenzschwäche; die Potenzschwächen] Substantiv | potenciagyengeségfőnév |
rauchschwach Adjektiv | alig füstölőkifejezés gyér füstűkifejezés |
die Rechenschwäche [der Rechenschwäche; die Rechenschwächen] Substantiv | |
die Schussschwäche [der Schussschwäche; die Schussschwächen] Substantiv | rosszul lövéskifejezés |
die Sehschwäche [der Sehschwäche; die Sehschwächen] Substantiv | látásgyengeség◼◼◼főnév rossz szem◼◼◻kifejezés |
strukturschwach | |
ungeschwächt | töretlen◼◼◼ |
verkehrsschwach | |
willensschwach | akaratgyenge◼◼◼ |
die Willensschwäche [der Willensschwäche; die Willensschwächen] Substantiv | akaratgyöngeség◼◼◼főnév |