Tyska | Ungerska |
---|---|
die Scherbe [der Scherbe; die Scherben] Substantiv [ˈʃɛʁbə] | cserép◼◼◼főnév |
die Scherbeanspruchung Substantiv | nyíró igénybevétel◼◼◼kifejezés |
der Scherbel [des Scherbels; die Scherbel] Substantiv | (agyag)edényfőnév (virág)cserépfőnév cserépfőnév cserép (törött tárgy része)főnév darab (törött tárgy része)főnév forgácsfőnév szilánkfőnév tégelyfőnév |
scherbeln [scherbelte; hat gescherbelt] Verb | csörögige csörömpölige |
der Scherben [des Scherben; —] Substantiv [ˈʃɛʁbn̩] süddeutsch, österreichisch | darab (törött tárgy része)◼◼◼főnévÖsszeszedte az eltört tányér darabjait. = Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein. cserép (törött tárgy része)◼◼◻főnév forgács◼◻◻főnév |
der Scherben [des Scherben; —] Substantiv [ˈʃɛʁbn̩] | szilánk◼◼◼főnév (agyag)edényfőnév (virág)cserépfőnév |
das Scherbengericht [des Scherbengerichts; —] Substantiv [ˈʃɛʁbn̩ɡəˌʁɪçt] | cserépszavazásfőnév osztracizmusfőnév |
der Scherbenhaufen [des Scherbenhaufens; die Scherbenhaufen] Substantiv [ˈʃɛʁbn̩ˌhaʊ̯fn̩] | törmelékhalomfőnév |
der Scherbett Substantiv | sörbetfőnév |
die Bodenscherbe Substantiv | talajt fedő cserépdarabkifejezés |
es geht in Scherben Phrase | darabokra törikkifejezés |
das Fleischerbeil Substantiv | tagló◼◼◼főnév |
die Glasscherbe [der Glasscherbe; die Glasscherben] Substantiv [ˈɡlaːsˌʃɛʁbə] | üvegdarab◼◼◼főnév üvegcserép◼◼◼főnévEgy üvegcseréppel elvágta az ujját. = Sie hat sich an einer Glasscherbe den Finger geschnitten. |
in Scherben schlagen | |
die Randscherbe Substantiv | szegélycserépfőnév |
die Topfscherbe Substantiv | edény cserepekifejezés |
verscherbeln [verscherbelte; hat verscherbelt] Verb [fɛɐ̯ˈʃɛʁbl̩n] | olcsón eladkifejezés |
die Wandscherbe Substantiv | falban levő cserépkifejezés |