Tyska | Ungerska |
---|---|
verlassen [verließ; hat verlassen] (auf mit Akkusativ) Verb [fɛɐ̯ˈlasn̩] | elhagy◼◼◼igeElhagyott minket. = Er hat uns verlassen. |
das Verlassen [des Verlassens; —] Substantiv [fɛɐ̯ˈlasn̩] | elhagyás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
verlassen sich [verließ sich; hat sich verlassen] (auf etw/jm) Verb | (rá)hagyatkozik vmire/vkirekifejezés |
verlassen sich [verließ sich; hat sich verlassen] (auf etw/jm) | |
verlassenes Fahrzeug | |
die Verlassenheit [der Verlassenheit; —] Substantiv [fɛɐ̯ˈlasn̩ˌhaɪ̯t] | elhagyatottság [~ot, ~a]◼◼◼főnév |
die Verlassenschaft [der Verlassenschaft; die Verlassenschaften] Substantiv [fɛɐ̯ˈlasn̩ʃaft] österreichisch | hagyaték [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
das Verlassenschaftsverfahren Substantiv österreichische Rechtssprache | hagyatéki eljárás◼◼◼kifejezés |
gottverlassen [gottverlassener; am gottverlassensten] Adjektiv [ˈɡɔtfɛɐ̯ˌlasn̩] | istenverte◼◼◼melléknév istentől elhagyott◼◼◻kifejezés |
auf etw/jm verlassen sich Verb | megbízik vmiben/vkibenkifejezés |
das Bett verlassen | |
die Einantwortung einer Verlassenschaft | |
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. |