Tysk-Ungersk ordbok »

rache betyder på ungerska

TyskaUngerska
die Rache [der Rache; —] Substantiv
[ˈʁaxə]

bosszú(állás)◼◼◼főnév

Rache ausüben

bosszút áll◼◼◼

Rache brüten

bosszút forral

Rache nehmen

bosszút áll◼◼◼

Rache nehmen an jm

bosszút áll vkin

der Racheakt [des Racheakt(e)s; die Racheakte] Substantiv
[ˈʁaxəˌʔakt]
gehoben

bosszútettfőnév

der Rachedurst [des Rachedurst(e)s; —] Substantiv
[ˈʁaxəˌdʊʁst]
gehoben

bosszúvágy◼◼◼főnév

bosszúszomj◼◻◻főnév

rachedurstig Adjektiv

bosszúszomjas◼◼◼melléknév

der Racheengel [des Racheengels; die Racheengel] Substantiv
[ˈʁaxəˌʔɛŋl̩]

a bosszú angyala◼◼◼kifejezés
költ

der Rachefeldzug [des Rachefeldzug(e)s; die Rachefeldzüge] Substantiv
[ˈʁaxəˌfɛltt͡suːk]

bosszúhadjárat◼◼◼főnév

der Rachegedanke [des Rachegedankens; die Rachegedanken] Substantiv

bosszú gondolata◼◼◼kifejezés

der Rachegeist Substantiv

bosszúálló szellem◼◼◼kifejezés

a bosszú szellemekifejezés

a bosszúállás szellemekifejezés

die Rachegelüste Pluralwort
[ˈʁaxəɡəˌlʏstə]
gehoben

bosszúvágy◼◼◼főnév

die Rachegöttin [der Rachegöttin; die Rachegöttinnen] Substantiv

bosszú istennőjekifejezés

der Rachen [des Rachens; die Rachen] Substantiv
[ˈʁaxn̩]

torok◼◼◼főnév
anat

garat◼◼◻főnév
anat

tátongó nyíláskifejezés

der Rachenblütler [des Rachenblütlers; die Rachenblütler] Substantiv

Scrophutariaceaefőnév

tátogatókfőnév

die Rachenentzündung [der Rachenentzündung; die Rachenentzündungen] Substantiv
[ˈʁaxn̩ʔɛntˌt͡sʏndʊŋ]

torokgyulladás◼◼◼főnév
orv

die Rachenhöhle Substantiv

garat◼◼◼főnév

der Rachenkatarrh [des Rachenkatarrh(e)s; die Rachenkatarrhe] Substantiv

garathurutfőnév
orv

die Rachenlehre Substantiv

torokmutatófőnév

die Rachenmandel [der Rachenmandel; die Rachenmandeln] Substantiv

torokmandulafőnév
orv

der Rachenputzer [des Rachenputzers; die Rachenputzer] Substantiv

bicskanyitogató borkifejezés

der Rachenraum [des Rachenraums, (ungebräuchlich) die Rachenräume] Substantiv

garatfőnév
anat

der Racheplan [des Racheplan(e)s; die Rachepläne] Substantiv

bosszúterv◼◼◼főnév

racheschnaubend Adjektiv

bosszúért lihegőkifejezés

der Racheschwur [des Racheschwur(e)s; die Racheschwüre] Substantiv

bosszú esküvésekifejezés

die Abfragesprache [der Abfragesprache; die Abfragesprachen] Substantiv
[ˈapfʁaːɡəˌʃpʁaːxə]

kérdező nyelv◼◼◼kifejezés

die Abkürzungssprache [der Abkürzungssprache; die Abkürzungssprachen] Substantiv
[ˈapkʏʁt͡sʊŋsˌʃpʁaːxə]

rövidítések és betűszók (túlzott) használatakifejezés

abmarachen, sich [marachte sich ab; hat sich abmaracht] Verb

(le)strapálja magátkifejezés

küszködikige

vesződikige

die Absprache [der Absprache; die Absprachen] Substantiv
[ˈapˌʃpʁaːxə]

megállapodás◼◼◼főnév

megegyezés◼◼◼főnévA szakszervezet és a cégvezetés közötti megegyezést egyes dolgozók csak színjátéknak nevezték. = Die Absprachen zwischen Betriebsrat und Firmenleitung wurden von Teilen der Belegschaft als fauler Kompromiss bezeichnet.

absprachegemäß Adverb

megbeszélés szerinthatározószó

12