Tyska | Ungerska |
---|---|
das Latein [des Latein(s); —] Substantiv [laˈtaɪ̯n] | latin (nyelv)◼◼◼főnévEz latin? = Ist das Latein? |
das Lateinamerika Substantiv [laˈtaɪ̯nʔaˌmeːʁika] | Latin-Amerika◼◼◼főnév |
der Lateinamerikaner [des Lateinamerikaners; die Lateinamerikaner] Substantiv [laˈtaɪ̯nʔameʁiˌkaːnɐ] | latinamerikai◼◼◼főnév |
lateinamerikanisch Adjektiv [laˈtaɪ̯nʔameʁiˌkaːnɪʃ] | latinamerikai◼◼◼melléknév |
der Lateiner [des Lateiners; die Lateiner] Substantiv | latinok (a nyugati keresztesek, szemben a bizánciakkal)◼◼◼kifejezés latin szertartásúakkifejezés latium(bel)ifőnév |
das Lateinisch [des Lateinisch(s); —] Substantiv [laˈtaɪ̯nɪʃ] | latin (nyelv)◼◼◼főnévBeszélsz latinul? = Sprichst du Lateinisch? |
lateinisch Adjektiv [laˈtaɪ̯nɪʃ] | latin◼◼◼melléknévBeszélsz latinul? = Sprichst du Lateinisch? |
der Schild (Sternbild) (Sobieskischer Schild) (lateinisch: Scutum) Substantiv Astronomie | Pajzs (csillagkép) (Sobieski pajzsa) (latin: Scutum)◼◼◼főnév |
das Lateinische [des Lateinischen 〈nur mit bestimmtem Artikel〉; —] substantiviertes Adjektiv | latin (nyelv)◼◼◼főnévEz a szó latin eredetű. = Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs. |
lateinische Alphabet | latin ábécé◼◼◼ |
Austria [Austria(s); —] (lateinische Bezeichnung für Österreich) Eigenname [ˈaʊ̯stʁia] | Ausztria◼◼◼főnév |
das Segel des Schiff(e)s (eigentlich die Segel, da der lateinische Name Vela für die Mehrzahl steht) (Sternbild) Astronomie | Vitorla (csillagkép) (latin: Vela)főnév |
die Lateinschrift [der Lateinschrift; —] Substantiv [laˈtaɪ̯nˌʃʁɪft] | latin betűs írás◼◼◼kifejezés |
die Lateinschule [der Lateinschule; die Lateinschulen] Substantiv [laˈtaɪ̯nˌʃuːlə] | latiniskolafőnév |
das Lateinsegel [des Lateinsegels; die Lateinsegel] Substantiv | Földközi tengeri háromszögű vitorlakifejezés |
der Lateinunterricht [des Lateinunterrichts; —] Substantiv [laˈtaɪ̯nʔʊntɐˌʁɪçt] | latintanításfőnév |
das Jägerlatein [des Jägerlateins; —] Substantiv [ˈjɛːɡɐlaˌtaɪ̯n] | vadász szaknyelvkifejezés |
das Kirchenlatein [des Kirchenlateins; —] Substantiv [ˈkɪʁçn̩laˌtaɪ̯n] | egyházi latin (nyelv)kifejezés |
der Luzifer 〈meist ohne Artikel〉 [des Luzifers; —] (kirchenlateinisch: Lucifer, der) Eigenname [ˈluːt͡sifɛʁ] | Lucifer◼◼◼főnév |
das Krämerlatein [des Krämerlateins; —] Substantiv veraltet, aber noch landschaftlich | kereskedelmi nyelvkifejezés üzleti nyelvkifejezés |
das Küchenlatein [des Küchenlateins; —] Substantiv [ˈkʏçn̩laˌtaɪ̯n] | rossz latinkifejezés |
mit seinem Latein am Ende sein [mɪt ˈzaɪ̯nəm laˈtaɪ̯n am ˈɛndə zaɪ̯n] | |
das Mittellatein [des Mittellateins; —] Substantiv | középlatin nyelvkifejezés |
mittellateinisch Adjektiv [ˈmɪtl̩laˌtaɪ̯nɪʃ] | középlatin◼◼◼melléknév |
das Mönchslatein [des Mönchslateins; —] Substantiv | konyhalatinfőnév szerzetesi latin(ság)kifejezés |
das Neulatein Substantiv [ˈnɔɪ̯laˌtaɪ̯n] | újlatin nyelvkifejezés |
spätlateinisch Adjektiv [ˈʃpɛːtlaˌtaɪ̯nɪʃ] | késői latinságúkifejezés |
das Vulgärlatein [des Vulgärlatein(s); —] Substantiv [vʊlˈɡɛːɐ̯laˌtaɪ̯n] | vulgáris latin◼◼◼kifejezés |