Tyska | Ungerska |
---|---|
Und dann muss ich die Küche noch auf Zack bringen. | És utána a konyhát is rendbe kell szednem. |
die Volksküche [der Volksküche; die Volksküchen] Substantiv [ˈfɔlksˌkʏçə] | népkonyha◼◼◼főnév |
vom grossen Kuchen etwas anhaben wollen | |
Wann schließt die Küche? | |
die Waschküche [der Waschküche; die Waschküchen] Substantiv [ˈvaʃˌkʏçə] | mosókonyha◼◼◼főnév |
die Waschküche [der Waschküche; die Waschküchen] Substantiv [ˈvaʃˌkʏçə] umgangssprachlich | sűrű ködkifejezés |
die Werkküche [der Werkküche; die Werkküchen] (Verwandte Form: Werksküche) Substantiv | üzemi konyha◼◼◼kifejezés |
die Werksküche [der Werksküche; die Werksküchen (Verwandte Form: Werkküche] Substantiv | üzemi konyha◼◼◼kifejezés |
die Wohlfahrtsküche Substantiv | szeretetkonyhafőnév |
die Wohnküche [der Wohnküche; die Wohnküchen] Substantiv [ˈvoːnˌkʏçə] | lakókonyha◼◼◼főnév |
der Zuckerkuchen Substantiv | |
der Zwiebelkuchen [des Zwiebelkuchens; die Zwiebelkuchen] Substantiv [ˈt͡sviːbl̩ˌkuːxn̩] | hagymás lepénykifejezés hagymatortafőnév |