Tyska | Ungerska |
---|---|
der Dukatenscheißer [des Dukatenscheißers; die Dukatenscheißer] Substantiv [duˈkaːtn̩ˌʃaɪ̯sɐ] derb | pénzeszsákfőnév |
Es gibt kein heißes Wasser. | |
Es ist zu heiß hier drinnen. | |
Es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | |
feuchtheiß Adjektiv [ˈfɔɪ̯çtˌhaɪ̯s] | nedves és melegkifejezés páratelt melegkifejezés |
das Geheiß [des Geheißes; —] Substantiv [ɡəˈhaɪ̯s] | parancs◼◼◼főnév rendelkezés◼◼◻főnév parancsolat◼◻◻főnév |
glücksverheißend Adjektiv | szerencsével kecsegtetőkifejezés |
glückverheißend Adjektiv | boldogságot ígérőkifejezés szerencsével kecsegtetőkifejezés |
glühendheiß | forró◼◼◼ |
glühheiß | |
gutheißen [hieß gut; hat gutgeheißen] Verb [ˈɡuːtˌhaɪ̯sn̩] | jóváhagy◼◼◼ige |
hinscheißen, hat Verb | odaszarikige |
der Hosenscheißer [des Hosenscheißers; die Hosenscheißer] Substantiv [ˈhoːzn̩ˌʃaɪ̯sɐ] | beszari alak◼◼◼kifejezés |
Ich heiße ... | |
im Text heißt, dass … | |
jn weggehen heißen | |
jn willkommen heißen | |
juchhei (Verwandte Formen: juchheirassa, juchheirassassa, juchheisa, juchheißa) Interjection [jʊxˈhaɪ̯] | (ihaj-)csuhajindulatszó hurráindulatszó |
der Klugscheißer [des Klugscheißers; die Klugscheißer] Substantiv [ˈkluːkˌʃaɪ̯sɐ] | okoskodó◼◼◼főnév fontoskodófőnév mindent jobban tudókifejezés |
kochend heiß | tűzforró◼◼◼ |
der Scheiß [des Scheißes; —] Substantiv [ʃaɪ̯s] | szar◼◼◼főnév |
scheiß- [ʃaɪ̯s] | kibaszott◼◼◼ |
der Scheißdreck [des Scheißdrecks; —] Substantiv [ˈʃaɪ̯sdʁɛk] | szar◼◼◼főnév |
die Scheiße [der Scheiße; —] Substantiv [ˈʃaɪ̯sə] | szar◼◼◼főnév kaka◼◻◻főnév |
scheißegal (ganz und gar gleichgültig) Adjektiv salopp, derb, abwertend | tök mindegy◼◼◼kifejezés |
scheißen [schiss; hat geschissen] Verb [ˈʃaɪ̯sn̩] derb | szarik◼◼◼ige szarik (vmire)◼◼◼ige |
der Scheißer [des Scheißers; die Scheißer] Substantiv | szaros◼◼◼főnév |
die Scheißerei [der Scheißerei; die Scheißereien] Substantiv | szar◼◼◼főnév szarakodásfőnév |