Tyska | Ungerska |
---|---|
jm etwas den Weg säumen | |
jm etwas entgehen [entging; ist entgangen] Verb | elkerüli a figyelmétkifejezés |
jm etwas leichtfallen [fiel leicht; ist leichtgefallen] | |
jm etwas zuschreiben | |
jm steht der Sinn nach etwas | |
jn von etwas abbringen | |
jn/etwas in den Himmel heben | |
jn/etwas ins Wanken bringen | |
jn/etwas zu Gesicht bekommen | |
Kann ich ihnen noch etwas bringen? | |
Kann man bei ihnen noch etwas essen? | |
kein Fiduz zu etwas haben umgangssprachlich veraltet | |
kein gutes Haar an jemandem/etwas lassen | |
kein Wort über etwas verlieren | |
keine Traute (zu etwas) haben umgangssprachlich veraltet | |
Kommt heute Abend etwas gutes im Fernsehen? | |
Können Sie bitte etwas langsamer sprechen? | |
Können Sie etwas gegen eine Erkältung empfehlen? | |
Läuft etwas gutes? | |
mit etwas | valamivel◼◼◼ |
mit etwas umgehen [umging, hat/ist umgegangen] | |
Möchten Sie gerne etwas zu essen oder zu trinken? | |
Möchtest du etwas trinken? | |
Möchtest du etwas zu trinken? | |
Möchtest du gern etwas essen? | |
Nein, so etwas! | |
nicht die rechte Traute (zu etwas) haben umgangssprachlich veraltet | |
Notiz nehmen von etwas | |
nottun (etwas jm) [ˈnoːtˌtuːn] | hasznosmelléknév |
packen (etwas) [packte; hat gepackt] Verb [ˈpakn̩] | megbirkózik (vmivel)igeNem tudom megcsinálni. = Ich packe es nicht. |
sich abheben von etwas/jemanden | |
sich jn/etwas vom Leib halten | |
sich vor etwas drücken | kibújik vmi alólkifejezés |