Tyska | Ungerska |
---|---|
schielen [schielte; hat geschielt] Verb [ˈʃiːlən] | kukucskál [~t, ~jon, ~na]◼◻◻ige |
die Schleimbeutelentzündung [der Schleimbeutelentzündung; die Schleimbeutelentzündungen] Substantiv [ˈʃlaɪ̯mbɔɪ̯tl̩ʔɛntˌt͡sʏndʊŋ] Medizin | nyáktömlőgyulladás (bursitis)◼◼◼főnév |
die Schmielen Substantiv [ˈʃmiːlən] | |
die Schreiberseele [der Schreiberseele; die Schreiberseelen] Substantiv | betűrágófőnév bürokrata [~át, ~ája, ~ák]főnév |
das Schultergelenk [des Schultergelenk(e)s; die Schultergelenke] Substantiv [ˈʃʊltɐɡəˌlɛŋk] | vállízület◼◼◼főnév |
die Schweinelende [der Schweinelende; die Schweinelenden] Substantiv | fehérpecsenyefőnév |
schwelen [schwelte; hat geschwelt] Verb [ˈʃveːlən] | parázslik [~ott, parázsoljon/parázsoljék, ~ana/~anék]◼◼◼ige izzik [-ott, -on/-ék, -ana/-anék]◼◼◼ige hamvad [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige lappang [~ott, ~jon, ~ana]◼◼◻ige fojtottan elégkifejezés fülledige láng nélkül égkifejezés |
die Schwiele [der Schwiele; die Schwielen] Substantiv [ˈʃviːlə] | bőrkeményedés◼◼◼főnév heg [~et, ~e, ~ek]◼◻◻főnév kérgesedés [~t, ~e]főnév |
die Seele [der Seele; die Seelen] Substantiv [ˈzeːlə] | lélek [lelket, lelke, lelkek]◼◼◼főnévKét test, egy lélek. = Zwei Seelen, ein Gedanke. ember [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév szellem [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév lelkület [~et, ~e]◼◻◻főnévA nyelv visszatükrözi a történelmét, szokásait és a lelkületét azoknak, akik azt beszélik. = Die Sprache widerspiegelt die Geschichte, die Bräuche und die Seele der Menschen, die sie sprechen. önvaló◼◻◻főnév |
der Seelenadel [des Seelenadels; —] Substantiv [ˈzeːlənˌʔaːdl̩] | érzület [~et, ~e, ~ek]főnév nemes gondolkozáskifejezés |
das Seelenamt Substantiv katholische Kirche | gyászmisefőnév |
die Seelenangst Substantiv | aggodalom [aggodalmat, aggodalma, aggodalmak]◼◼◼főnév |
der Seelenarzt Substantiv | idegorvosfőnév |
der Seelenfreund Substantiv | baráti szívkifejezés szívbéli barátkifejezés testi-lelki jó barátkifejezés |
der Seelenfriede [des Seelenfriedens; —] Substantiv [ˈzeːlənˌfʁiːdə] | lelki béke◼◼◼kifejezés |
seelenfroh | |
die Seelengröße [der Seelengröße; —] Substantiv [ˈzeːlənˌɡʁøːsə] | lelki nagyság◼◼◼kifejezés |
seelengut | |
der Seelengut Substantiv | jó lélekkifejezés |
die Seelengüte [der Seelengüte; —] Substantiv | jólelkűség [~et, ~e]főnév jószívűség [~et, ~e]főnév szívbéli jóságkifejezés |
die Seelengüter Substantiv | jó szívekkifejezés |