Tyska | Ungerska |
---|---|
das Du [des Dus; —] Substantiv [duː] | tegezés [~t, ~e]főnév |
du Pronomen [duː] | teszemélyes névmás |
sein [ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie sind; war/ ist gewesen] Verb [zaɪ̯n] | van [(én) vagyok, (te) vagy, (ő) van, (mi) vagyunk, (ti) vagytok, (ők) vannak))ige |
du bist gemeint | |
Du bist nicht ganz bei Troste. | |
Du bist sehr sexy. | |
Du bist zu empfindlich. | |
Du darfst das Kind nicht überfordern. | |
du fehlst mir | hiányzol◼◼◼ |
Du hast dich bepinkelt. | |
Du hast dich ganz schön entpuppt! | |
Du hast dich verguckt. | Elnézted.◼◼◼ |
Du hast einen schlechten Atem. | |
Du hast keinen Grund, mir zu misstrauen. | |
du hast mich tüchtig erschreckt | |
Du hast Mundgeruch. | |
Du hast noch Schlaf in den Augen. | |
Du hast recht. | Igazad van.◼◼◼ |
Du hast wohl eine Mecke. | |
Du hast zu früh gejubelt. | |
Du kannst mich nicht dauernd wie ein Kind behandeln. | Nem viselkedhetsz velem folyamatosan úgy, mint egy gyerekkel!◼◼◼ |
du kannst nicht mit | |
Du kannst vorausgehen. Wir kommen nach. | |
du kommst wie gerufen | |
du liegst falsch | nincs igazad◼◼◼ |
Du magst mich? | |
Du musst dein Gedächtnis nicht mit Zahlen überladen. | |
Du siehst sehr hübsch aus heute Abend. | |
du siehst toll aus | |
Du siehst wirklich klasse aus. | |
du sollst auch mit | |
du sollst glücklich sein | légy boldog◼◼◼ |
du sollst immer daran denken | |
Du sollst ins Bett! | Menj aludni!◼◼◼ |
Du sollst nicht immer unken. |