Tyska | Ungerska |
---|---|
Da bin ich überfragt. | |
Da bist du aber auf dem Holzweg! | |
Da bleibt einem die Spucke weg. umgangssprachlich | |
Da ereignete sich ein Wunder. | |
da Gefahr obwaltet | |
Da geht mir ein Licht auf. | |
Da gibt es keine Abhilfe. | |
Da haben wir's! | Na tessék!◼◼◼ |
Da hast du! | Nesze!◼◼◼ |
Da ist ein Feuer. | |
Da ist noch viel zu tun. | |
da kam Herr Dingsda | |
Da kann er nicht durch. | |
da kann sonsteiner kommen | |
Da liegt der Hase im Pfeffer. | |
Da liegt mir nicht groß daran. umgangsprachlich, regional | |
Da liegt mir nicht viel daran. | |
Da möchte man sich umkrempeln. | |
Da sei Gott vor! | |
da steige ich nicht durch | |
DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) (Abk.) | |
DAB (Deutsches Arzneibuch) (Abk.) [dab] | |
dabehalten [behielt da; hat dabehalten] Verb | ott tartkifejezés visszatartige |
dabei [ebbte; hat geebbt] Adverb [daˈbaɪ̯] | miközben◼◼◼határozószó eközben◼◼◼határozószó emellett◼◼◼határozószó ennek során◼◼◼határozószó azáltal◼◼◻határozószó ennél◼◼◻határozószó annál◼◼◻határozószó amellett◼◼◻határozószó ráadásul◼◼◻határozószó |