Tyska | Ungerska |
---|---|
die Halsbinde [der Halsbinde; die Halsbinden] Substantiv [ˈhalsˌbɪndə] | nyakkendő◼◼◼főnév |
jm einen Bären aufbinden | lóvá tesz vkitkifejezés vkit az orránál fogva vezetkifejezés |
der Kabelbinder [des Kabelbinders; die Kabelbinder] Substantiv [ˈkaːbl̩ˌbɪndɐ] | kábelkötő◼◼◼főnév |
der Klebverbinder Substantiv | ragasztó(anyag)főnév |
die Leibbinde [der Leibbinde; die Leibbinden] Substantiv [ˈlaɪ̯pˌbɪndə] | haskötőfőnév |
losbinden [band los; hat losgebunden] Verb | elold◼◼◼ige |
der Loseblattbinder Substantiv | papírt összekötő kapcsolókifejezés |
der Mähbinder [des Mähbinders; die Mähbinder] Substantiv | kévekötő (gép)kifejezés |
der Masseverbinder Substantiv | földelő összekötőkifejezés |
die Monatsbinde [der Monatsbinde; die Monatsbinden] Substantiv [ˈmoːnat͡sˌbɪndə] | menstruációs kötőkifejezés |
die Mullbinde [der Mullbinde; die Mullbinden] Substantiv [ˈmʊlˌbɪndə] | sebkötöző pólyakifejezés |
die Nabelbinde Substantiv | köldökkötőfőnév köldökpólyafőnév |
das Ölbindemittel [des Ölbindemittels; die Ölbindemittel] Substantiv [ˈøːlˌbɪndəˌmɪtəl] | olajt meg/lekötő szerkifejezés |
preisbindend | |
der Programmbinder Substantiv | linkerfőnév program kötőjekifejezés |
die Querbinde Substantiv | keresztkötésfőnév |
der Rastelbinder [des Rastelbinders; die Rastelbinder] Substantiv [ˈʁastl̩ˌbɪndɐ] | drótostótfőnév |
der Römersalat (auch: Römischer oder Romana-Salat, Lattuga, Kochsalat, Bindesalat) Substantiv | kötözősaláta (más néven: római saláta; római vajsaláta) (Lactuca sativa convar. longifolia )◼◼◼növénynév |
der Schienenverbinder Substantiv | sínösszekötő◼◼◼főnév |
der Schlauchbinder Substantiv | csőkötőfőnév |
die Schnurrbartbinde [der Schnurrbartbinde; die Schnurrbartbinden] Substantiv | bajuszkötőfőnév |
der Selbstbinder [des Selbstbinders; die Selbstbinder] Substantiv | fűnyírófőnév nyakkendőfőnév |
der Steckverbinder [des Steckverbinders; die Steckverbinder] Substantiv [ˈʃtɛkfɛɐ̯ˌbɪndɐ] | konnektor◼◼◼főnév |
die Stirnbinde Substantiv | homlokszalagfőnév |
die Abstrakte [der Abstrakte; die Abstrakten] (Teil der Orgel, das die Tasten mit den Pfeifenventilen verbindet) Substantiv | traktúra (összekötő szerkezet) (a játszóasztal és az orgonatest közti összeköttetést biztosítja, hogy a leütött billentyűknek és a bekapcsolt regisztereknek megfelelő sípok szólaljanak meg)főnév |
die Trauerbinde [der Trauerbinde; die Trauerbinden] Substantiv | gyászszalag◼◼◼főnév |
überbinden [überband; hat überbunden] Verb [ˌyːbɐˈbɪndn̩] | vmi fölé kötkifejezés vmire rákötkifejezés |
umbinden [band um; hat umgebunden] Verb [ˈʊmˌbɪndn̩] | felköt◼◼◼ige átköt◼◻◻ige bekötige bekötözige újrakötige |
unterbinden [unterband; hat unterbunden] Verb [ʊntɐˈbɪndn̩] | megakadályoz◼◼◼ige |
verbinden [verband; hat verbunden] Verb [fɛɐ̯ˈbɪndn̩] | összeköt◼◼◼igeA technikus összekötötte a drótokat. = Der Techniker wird die Drähte verbinden. összekapcsol◼◼◼ige |