Tyska | Ungerska |
---|---|
der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge] Substantiv [ˈyːbɐˌʃlaːk] | átívelés◼◼◼főnév átfordulás◼◼◻főnév átütés◼◼◻főnév (hozzávetőleges/gyors) költségvetésfőnév átcsapásfőnév |
der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge] Substantiv [ˈyːbɐˌʃlaːk] Kunstfliegen | bukfenc◼◼◻főnév loopingfőnév |
überschlagen [überschlug; hat überschlagen] Verb [ˌyːbɐˈʃlaːɡn̩] | kihagy◼◼◼ige beborítige befedige egymásra rakkifejezés felbillenige hozzávetőlegesen kiszámítkifejezés kihagy vmitkifejezés költségvetést készítkifejezés megbillenige ráborítige átalakul vmivékifejezés átcsapige átugrikige összehajtige |
überschlagen, sich [überschlug sich; hat sich überschlagen] Verb | felborul◼◼◼ige felfordul◼◻◻ige bukfencezik◼◻◻ige bukfencet hánykifejezés bukfencet vetkifejezés felbukikige hamis hangot fogkifejezés megbicsaklik a hangjakifejezés |
das Überschlaglaken [des Überschlaglakens; die Überschlaglaken] Substantiv | paplanhuzatfőnév paplanlepedőfőnév |
die Überschlagsrechnung [der Überschlagsrechnung; die Überschlagsrechnungen] Substantiv | durva becsléses számításkifejezés |