Tysk | Ungarsk |
---|---|
die Rückstellung [der Rückstellung; die Rückstellungen] Substantiv | tartalék [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév hátralék [~ot, ~a, ~ok]főnév |
der Rückstoß Substantiv | visszaütés◼◼◼főnév |
rückstoßfrei [ˈʁʏkʃtoːsˌfʁaɪ̯] | |
der Rückstrahler [des Rückstrahlers; die Rückstrahler] Substantiv | fényvisszaverő prizma◼◼◼kifejezés macskaszem (járművön)◼◻◻főnév |
die Rückstrahlung Substantiv | visszasugárzás◼◼◼főnév sugárvisszaverésfőnév visszavert sugárzáskifejezés |
der Rückstrom Substantiv | visszáram◼◼◼főnév |
rückständig | elmaradott◼◼◼ elmaradt◼◼◻ maradi◼◼◻ hátralékos◼◻◻ |
die Rückständigkeit [der Rückständigkeit; die Rückständigkeiten] Substantiv [ˈʁʏkʃtɛndɪçˌkaɪ̯t] | elmaradottság [~ot, ~a]◼◼◼főnév |
die Rücktaste [der Rücktaste; die Rücktasten] Substantiv | vissza billentyűkifejezés |
einrücken [rückte ein; hat/ist eingerückt] Verb [ˈaɪ̯nˌʁʏkn̩] | bevonul◼◼◼ige bevonul (csapat)◼◼◼ige bevonul (katonának)◼◼◼ige beiktatige beljebb kezd el (írott szövegben)ige beteszige |
vorrücken [rückte vor; hat/ist vorgerückt] Verb [ˈfoːɐ̯ˌʁʏkn̩] | előrenyomul◼◼◼ige előlépige előnyomulige előreigazítige előretolige |
abrücken [rückte ab; ist abgerückt] Verb [ˈapˌʁʏkn̩] | eltávolodik◼◼◼ige elindul◼◻◻ige |
abrücken [rückte ab; hat abgerückt] Verb [ˈapˌʁʏkn̩] | eltol (valahová/valahonnan)ige eltávolít [~ott, távolítson el, ~ana]ige |
anrücken [rückte an; ist angerückt] Verb | közeledik (menetben/csapatostul) [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]◼◼◼ige kivonul◼◼◻ige felvonul◼◻◻ige (csapatostul) megérkezikkifejezés (el)tol valamit valahovákifejezés előnyomulige |
aufrücken [rückte auf; ist aufgerückt] Verb | előbbre jutkifejezés |