Tysk | Ungarsk |
---|---|
ostentativ [ostentativer; am ostentativsten] Adjektiv [ɔstɛntaˈtiːf] | kihívómelléknév |
die Osteologie [der Osteologie; —] Substantiv [ɔsteoloˈɡiː] | oszteológia [~át, ~ája]főnév |
das Osteologie [der Osteologie; —] Substantiv [ɔsteoloˈɡiː] | csonttanfőnév |
die Osteoplastik [der Osteoplastik; die Osteoplastiken] Substantiv | csontplasztikafőnév oszteoplasztikafőnév |
die Osteoporose [der Osteoporose; die Osteoporosen] Substantiv [ˌɔsteopoˈʁoːzə] | csontritkulás◼◼◼főnévA nővérem csontritkulásban szenved. = Meine Schwester leidet an Osteoporose. osteoporosis◼◼◼főnév |
oster | húsvéti◼◼◼Kellemes húsvéti ünnepeket! = Frohe Ostern! |
der Osterbrauch [des Osterbrauch(e)s; die Osterbräuche] Substantiv [ˈoːstɐˌbʁaʊ̯x] | húsvéti szokás◼◼◼kifejezés |
das Osterei [des Ostereies; die Ostereier] Substantiv [ˈoːstɐˌʔaɪ̯] | húsvéti tojás◼◼◼kifejezés |
die Osterferien Pluralwort [ˈoːstɐˌfeːʁiən] | húsvéti vakáció◼◼◼kifejezés húsvéti szünidő (húsvéti szünet)kifejezés |
das Osterfest [des Osterfest(e)s; die Osterfeste] Substantiv [ˈoːstɐˌfɛst] | húsvét [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév húsvéti ünnep◼◼◻kifejezés húsvét ünnepe◼◼◻kifejezés napjafőnév |
die Osterglöckchen Substantiv | sárga nárcisz (Narcissus pseudonarcissus)növénynév |
die Osterglocke [der Osterglocke; die Osterglocken] Substantiv [ˈoːstɐˌɡlɔkə] volkstümlich | sárga nárcisz (Narcissus pseudonarcissus)növénynév |
der Osterhase [des Osterhasen; die Osterhasen] Substantiv [ˈoːstɐˌhaːzə] | húsvéti nyúl◼◼◼kifejezés |
die Osteria [der Osteria; die Osterias, die Osterien] Substantiv [ɔstəˈʁiːa] | olasz vendéglőkifejezés osztériafőnév |
die Osterinsel [der Osterinsel; —] Eigenname | Húsvét-szigetfőnév |
der Stockerlplatz österisch, bayerisch | |
das Osterlamm [des Osterlamm(e)s; die Osterlämmer] Substantiv [ˈoːstɐˌlam] | húsvéti bárány◼◼◼kifejezés |
österlich [österlicher; am österlichsten] Adjektiv [ˈøːstɐlɪç] | húsvéti◼◼◼melléknév |
die Osterluzei [der Osterluzei; die Osterluzeien] Substantiv [ˈoːstɐlut͡saɪ̯] | farkasalmafőnév |
der Ostermonat [des Ostermonat(e)s; die Ostermonate] Substantiv [ˈoːstɐˌmoːnat] | április [~t, ~a, ~ok]főnév |
der Ostermond [des Ostermond(e)s; die Ostermonde] Substantiv [ˈoːstɐmoːnt] | április [~t, ~a, ~ok]főnév |
der Ostermontag [des Ostermontag(e)s; die Ostermontage] Substantiv [ˌoːstɐˈmoːntaːk] | húsvét hétfője◼◼◼kifejezés húsvéthétfő◼◼◼főnév |
das Ostern [des Ostern; die Ostern] Substantiv [ˈoːstɐn] | húsvét [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnévKellemes húsvéti ünnepeket! = Frohe Ostern! |
Osternest Substantiv | húsvéti kosár◼◼◼kifejezés |
der Osterputz [des Osterputzes; —] Substantiv | húsvéti nagytakarításkifejezés |
Österreich [Österreich(s); —] (Staat im südlichen Mitteleuropa) Eigenname [ˈøːstəʁaɪ̯ç] | Ausztria (közép-európai szövetségi állam)◼◼◼főnév |
die Wurzelpetersilie (Petroselinum crispum subsp. tuberosum), (auch: Knollenpetersilie, Petersilienwurzel, /Österreich auch:/ Peterwurzen) Substantiv | gyökérpetrezselyem (Petroselinum crispum var. tuberosum)növénynév |
der Pfifferling (auch: Eierschwamm, Rehling, Eierschwämmchen, /in Österreich und Bayern:/ Eierschwammerl, Reherl, /in Franken:/ Gelberle, /in Sachsen:/ Gelchen, /in der Schweiz:/Eierschwämmli) Substantiv [ˈp͡fɪfɐlɪŋ] | sárga rókagomba (Cantharellus cibarius) (Egyéb, helyi elnevezései: sárgagomba (Somogyban), csirkegomba (Zemplénben), nyúlgomba)◼◼◼növénynév |
die Kornelkirsche [der Kornelkirsche; die Kornelkirschen] (auch: Herlitze, Dürlitze, Hirlnuss, in Österreich auch Dirndl, Dirndling, Dirndlstrauch oder Gelber Hartriegel) Substantiv [kɔʁˈneːlˌkɪʁʃə] | húsos som (Cornus mas)◼◼◼növénynév |
die Quappe [der Quappe; die Quappen] (Am Bodensee wird sie Trüsche genannt, in der Schweiz auch Trische oder Treische, in Österreich Rutte, süddeutsch auch Ruppe, Aalrutte, Aalquappe oder Aalraupe und norddeutsch Quappaal) Substantiv | menyhal (Lota lota)◼◼◼állatnév |
Österreich-Ungarn [—; —] Substantiv [ˈøːstəʁaɪ̯ç ˈʊŋɡaʁn] |