Tysk | Ungarsk |
---|---|
nachgeliefert [ˈnaːxɡəˌliːfɐt] | |
die Nachlieferung [der Nachlieferung; die Nachlieferungen] Substantiv | utánszállítás◼◼◼főnév |
der Schlief [des Schlief(e)s; (Plural selten) die Schliefe] Substantiv [ʃliːf] landschaftlich | nyers tésztakifejezés |
die Postauslieferung Substantiv | postai kiszállításkifejezés |
die Posteinlieferung Substantiv | postai beszállításkifejezés |
der Posteinlieferungsschein Substantiv | postai feladóvevénykifejezés |
das Relief [des Reliefs; die Reliefs, die Reliefe] Substantiv [ʁeˈli̯ɛf] | dombormű◼◼◼főnév domborzat (föld) [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév |
die Reliefarbeit Substantiv | domborműfőnév relief [~et, ~e, ~ek]főnév |
reliefartig Adjektiv | domborműszerűmelléknév |
der Reliefdruck Substantiv | dombormű nyomásakifejezés |
der Reliefglobus Substantiv | domborzati földgömbkifejezés |
die Reliefkarte [der Reliefkarte; die Reliefkarten] Substantiv | domborműves képeslapkifejezés |
die Reliefstickerei [der Reliefstickerei; die Reliefstickereien] Substantiv | domború hímzéskifejezés |
die Relieftapete [der Relieftapete, die Relieftapeten] Substantiv | habtapétafőnév |
schlief [ʃliːf] | aludt◼◼◼Ülve aludt. = Er schlief sitzend. |
schlafen (ä) [schlief; hat geschlafen] Verb [ˈʃlaːfn̩] | alszik [aludni fn ign, aludt, aludjon/-jék, aludna/-nék]◼◼◼igeAlszik még. = Er schläft noch. |
schlafen (schläft) [schlief; hat geschlafen] Verb [ˈʃlaːfn̩] | alszik [aludni fn ign, aludt, aludjon/-jék, aludna/-nék]◼◼◼igeAlszik még. = Er schläft noch. |
ausschlafen (schläft aus) [schlief aus; hat ausgeschlafen] Verb [ˈaʊ̯sˌʃlaːfn̩] | kialszik (vmit)◼◼◼igeSokat aludtam, mégsem tudtam magam kialudni. = Ich habe viel geschlafen, trotzdem konnte ich mich nicht ausschlafen. |
beischlafen [schlief bei; hat beigeschlafen] Verb [ˈbaɪ̯ˌʃlaːfn̩] | vele alszikkifejezés |
durchschlafen [schlief durch; hat durchgeschlafen] Verb [ˈdʊʁçˌʃlaːfn̩] | átalszik◼◼◼ige |
einschlafen [schlief ein; ist eingeschlafen] Verb [ˈaɪ̯nˌʃlaːfn̩] | elalszik◼◼◼igeA baba elaludt. = Das Baby ist eingeschlafen. elalszik (meghal)◼◼◼igeA baba elaludt. = Das Baby ist eingeschlafen. elzsibbad◼◻◻igeElzsibbadt a lábfeje. = Seine Füße waren eingeschlafen. |
einschlafen [schlief ein; ist eingeschlafen] Verb [ˈaɪ̯nˌʃlaːfn̩] | elhunyige meghalige |
ausschlafen (sich) (schläft sich aus) [schlief sich aus; hat sich ausgeschlafen] Verb [ˈaʊ̯sˌʃlaːfn̩] | kialussza magát◼◼◼kifejezés |
schliefen [schloff; ist geschloffen] Verb [ˈʃliːfn̩] süddeutsch, österreichisch | bebújikige bemászikige kimászikige |
der Schliefer [des Schliefers; die Schliefer] Substantiv [ˈʃliːfɐ] Jägersprache | tacskó (munkavadászkutya)állatnév |
der Schliefer [des Schliefers; die Schliefer] Substantiv [ˈʃliːfɐ] | szálka [~át, ~ája, ~ák]főnév |
die Schliefer [des Schliefers; die Schliefer] Substantiv [ˈʃliːfɐ] | |
der Schliefer [des Schliefers; die Schliefer] Substantiv [ˈʃliːfɐ] schwäbisch | muff [~ot, ~ja, ~ok]főnév |
schliefrig Adjektiv | csúszósmelléknév simamelléknév |
die Späteinlieferungsgebühr Substantiv | későn szállítási díjkifejezés |