Tysk | Ungarsk |
---|---|
beischließen [schloss bei; hat beigeschlossen] Verb [ˈbaɪ̯ˌʃliːsn̩] | mellékel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige hozzácsatolige mellékel /csatolkifejezés mellékel vmit a levélhezkifejezés |
Das Museum ist montags geschlossen. | |
der Strom wird kurzgeschlossen | |
Die Oper ist heute geschlossen. | |
Die Sache ist abgeschlossen. | |
eingeschlossen [ˈaɪ̯nɡəˌʃlɔsn̩] | belefoglal◼◼◼ |
einschließen [schloss ein; hat eingeschlossen] Verb [ˈaɪ̯nˌʃliːsn̩] | bezár◼◼◼ige belefoglal◼◼◻ige bekerít◼◼◻ige mellékel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◻ige körülvesz◼◼◻ige körülzár◼◼◻ige körülfog◼◻◻ige becsuk◼◻◻ige |
einschließen (sich) [schloss ein; hat eingeschlossen] Verb | bezárkózik◼◼◼ige |
hochgeschlossen Adjektiv | magasan zárt (ruha)kifejezés |
kurzschließen [schloss kurz; hat kurzgeschlossen] Verb [ˈkʊʁt͡sˌʃliːsn̩] | rövidre zár◼◼◼kifejezés |
anschließen (sich) (schließt sich an) [schloss sich an; hat sich angeschlossen] Verb [ˈanˌʃliːsn̩] | csatlakozik [-ott, -zon/zék, -na/-nék]◼◼◼ige felzárkózik◼◻◻ige |
aufschließen (sich) [schloss sich auf; hat sich aufgeschlossen] Verb | megnyílik◼◼◼ige felnyílik◼◼◻ige feltárulige |
schließen (sich) [schloss sich; hat sich geschlossen] Verb | becsukódik [-ott, csukódjék/-jon be, -nék/-na]◼◼◼ige (fel)zárkózikige |
strikt geschlossen | |
unangeschlossen | |
wegschließen [schloss weg; hat weggeschlossen] Verb [ˈvɛkˌʃliːsn̩] | elzár◼◼◼ige |
zuschließen [schloss zu; hat zugeschlossen] Verb [ˈt͡suːˌʃliːsn̩] | bezár◼◼◼igeEzt az ajtót nem lehet bezárni. = Diese Tür lässt sich nicht zuschließen. becsuk◼◻◻ige |
zusammenschließen [schloss zusammen; hat zusammengeschlossen] Verb [t͡suˈzamənˌʃliːsn̩] | egyesít [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige összefog◼◼◼ige összezárige |
zusammenschließen (sich) [schloss zusammen; hat zusammengeschlossen] Verb | egyesül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige összefog◼◼◼ige szövetkezik [-ett, -zen/-zék, -ne/-nék]◼◻◻ige becsukódik [-ott, csukódjék/-jon be, -nék/-na]ige |