Tysk | Ungarsk |
---|---|
hinschreiben [schrieb hin; hat hingeschrieben] Verb [ˈhɪnˌʃʁaɪ̯bn̩] | futólag felírkifejezés |
hinterbleiben [hinterblieb; ist hinterblieben] Verb [hɪntɐˈblaɪ̯bn̩] | elmarad◼◼◼igeA dolog elmaradt. = Die Sache hinterblieb. hátul maradkifejezés lemaradige megmaradige mögötte maradkifejezés |
hintertreiben [hintertrieb; hat hintertrieben] Verb [hɪntɐˈtʁaɪ̯bn̩] | akadályoz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◼ige hátrahajtige hátráltat [~ott, hátráltasson, ~na]ige hátraűzige megfúrige |
das Hinweisschreiben [des Hinweisschreibens; die Hinweisschreiben] Substantiv | tájékoztató írásfőnév tájékoztató levélfőnév |
hochtreiben [trieb hoch; hat hochgetrieben] Verb [ˈhoːxˌtʁaɪ̯bn̩] | felhajt◼◼◼ige felterel◼◻◻ige |
Ich beziehe mich in diesem Schreiben auf ihren Brief vom 4. September bezüglich ihrer unbezahlten Rechnung. | A szeptember 4-én kelt levelére reagálva, a késedelmes számlájával kapcsolatban kerestem meg önt. |
Ich hätte schon längst schreiben sollen. | |
Ich werde ihnen Antibiotika verschreiben. | |
Ihres Schreibens vom bezüglich … | |
im Morast stecken bleiben | |
im Schnee stecken bleiben | |
im Wasser treiben | |
Immer (schön) senkrecht bleiben! | Csak nyugodtan!◼◼◼közb Ne veszítsd el a fejed!◼◻◻közb |
in die Enge treiben | |
in Kraft bleiben | érvényben marad◼◼◻jog hatályos◼◼◻ |
in Scheiben schneiden | felszeletel◼◼◻ |
ins Reine schreiben (Text/Manuskript) [ɪns ˈʁaɪ̯nə ˌʃʁaɪ̯bn̩] | |
jm etwas zuschreiben | |
jn aus seiner Wohnung vertreiben | |
kaltbleiben |