Tysk | Ungarsk |
---|---|
durchschießen [durchschoss; hat durchschossen] Verb [ˈdʊʁçˌʃiːsn̩] | |
durchschiffen [durchschiffte; hat durchschifft] Verb [dʊʁçˈʃɪfn̩] | áthajózikige |
durchschimmern [schimmerte durch; hat durchgeschimmert] Verb [ˈdʊʁçˌʃɪmɐn] | csillogige felvillanige fénylikige villanige |
durchschlafen [schlief durch; hat durchgeschlafen] Verb [ˈdʊʁçˌʃlaːfn̩] | átalszik◼◼◼ige |
der Durchschlag [des Durchschlag(e)s; die Durchschläge] Substantiv [ˈdʊʁçˌʃlaːk] | másolat◼◼◼főnév átütés◼◼◻főnév |
die Durchschläge Substantiv [ˈdʊʁçˌʃlɛːɡə] | átütéses másolatkifejezés indigófőnév indigómásolatfőnév |
durchschlagen [schlug durch; hat durchgeschlagen] Verb [ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩] | áthatol◼◼◼ige átüt◼◼◼ige betör◼◼◻ige átlyukaszt◼◻◻ige kettévág◼◻◻ige átverekszi magátkifejezés elboldogulige elverige keresztülütige kiütközikige |
durchschlagen, sich [schlug durch; hat durchgeschlagen] Verb | keresztülvágja magátkifejezés |
durchschlagend [durchschlagender; am durchschlagendsten] Adjektiv [ˈdʊʁçʃlaːɡənt] | átütő◼◼◼melléknév meggyőző◼◻◻melléknév |
der Durchschläger Substantiv | átütőfőnév |
die Durchschlagfestigkeit Substantiv | átütési ellenállóképességkifejezés |
durchschlägig Adjektiv | (könnyen) átüthetőkifejezés átütőmelléknév eredményesmelléknév sikeresmelléknév |
das Durchschlagpapier [des Durchschlagpapiers; die Durchschlagpapiere] Substantiv | indigófőnév |
die Durchschlagskraft [der Durchschlagskraft; —] Substantiv | átütő erő◼◼◼kifejezés |
die Durchschlagsspannung Substantiv | átütési feszültségkifejezés |
durchschlängeln, sich [schlängelte sich durch; hat sich durchgeschlängelt] Verb | átkanyarogige |
durchschleichen [schlich durch; ist durchgeschlichen] Verb | átlopakodikige |
durchschleppen [schleppte durch; hat durchgeschleppt] Verb [ˈdʊʁçˌʃlɛpn̩] | átcipelige |