Tysk-Polsk ordbok »

zu betyder på polska

TyskaPolska
die Bestürzung [der Bestürzung; —] Substantiv

zdziwienienoun
stan lub ekspresja stanu człowieka, który się dziwi

Bestürzung hervorrufen Verb

konsternować(książkowy) wprawiać w zakłopotanie
verb

bevorzugen [bevorzugte; hat bevorzugt] Verb

preferowaćverb
dawać komuś/czemuś pierwszeństwo, preferencje

bevorzugen | vorziehen

wolećbardziej lubić lub chcieć coś od czegoś innego

Bewertung | Einschätzung | Meinung Substantiv

ocenanoun
opinia kogoś o czymś lub kimś

bezaubern | entcken Verb

czarowaćverb
wprowadzać w podziw

bezaubernd | entckend Adjektiv

zachwycającyadjective
wywołujący zachwyt

der Bezug [des Bezug(e)s; die Bege] Substantiv

poszewka(krawiectwo) wymienialne pokrycie na pościel
noun

beglich Adjektiv

pod względemadjective
…wskazuje na sens, kryterium

względemadjective
w stosunku, w relacji do czegoś lub kogoś

Bienenzucht | Imkerei | Bienenhaltung Substantiv

pszczelarstwo(rolnictwo, rolniczy) hodowla pszczół;
noun

Bienenchter | Imker Substantiv

pszczelarz(pszczelarstwo, pszczelarski) osoba hodująca pszczoły w celu uzyskania produktów pszczelich, takich jak miód, wosk, pyłek, pierzga, propolis lub zapewnienia dostatecznej ilości pszczół do zapylania użytków rolnych
noun

Bindehautentndung | Konjunktivitis Substantiv

zapalenie spojówek(medycyna, medyczny) choroba oczu;
noun

bis zu den griechischen Kalenden Adverb

do greckich kalend(przenośnie, przenośnia) (przestarzałe, przestarzały) do bliżej nieokreślonego terminu w przyszłości
adverb

bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag Adverb

do usranej śmierci(wulgarnie, wulgaryzm) długo, bez końca i bez istotnego rezultatu
adverb

bissig | scharfngig Adjektiv

cięty(potocznie, potoczny) okazujący złość
adjective

die Blasenentndung [der Blasenentndung; die Blasenentndungen] Substantiv

zapalenie pęcherza moczowego(medycyna, medyczny) stan zapalny błony śluzowej pęcherza moczowego
noun

das Blutzuckermessgerät Substantiv

glukometr(medycyna, medyczny) (technologia, technika, techniczny) przyrząd do automatycznego pomiaru poziomu glukozy we krwi
noun

Bolivarische Republik Venezuela Substantiv

Boliwariańska Republika Wenezueli(geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) oficjalna nazwa Wenezueli
noun

brennbar | entndlich Adjektiv

zapalnyadjective
o właściwościach zapalających

Briefträger | Postbote | Zusteller Substantiv

listonosz(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) pracownik urzędu pocztowego, który doręcza adresatom listy i inne przesyłki
noun

chaotisch | wirr | wüst | zusammenhanglos Adjektiv

bezładnyadjective
pozbawiony ładu, porządku

Côte d'Azur Substantiv

Lazurowe Wybrzeże(geografia, geograficzny) region turystyczny w Prowansji, na odcinku wybrzeża Morza Śródziemnego we Francji od Cassis po granicę z Włochami;
noun

Czerwenttz Substantiv

Czerwięcice(geografia, geograficzny) wieś w województwie śląskim, powiecie raciborskim, gminie Rudnik;
noun

damit | um… zu

by…używany w zdaniach podrzędnych określających, w jakim celu (po co) wykonywana jest czynność

das Zubehör, die Ausrüstung Substantiv

przynależnośćnoun
należenie do jakiejś organizacji, społeczności, grupy społecznej, bycie członkiem jakiejś grupy, organizacji

zbrojenie(budownictwo) stalowe pręty, siatki lub kształtki zatapiane w konstrukcji betonowej, zwiększające jej wytrzymałość;
noun

dazu

do tego

dazukommen [kam dazu; ist dazugekommen] Verb

dochodzićverb

dojśćverb

przyjśćverb

dazustoßen Verb

dołączaćverb
stawać się uczestnikiem lub elementem czego

dazuverdienen [verdiente dazu; hat dazuverdient] Verb

folgować(przestarzałe, przestarzały) zmniejszać siłę, intensywność oddziaływania, spowalniać tempo
verb

demzufolge | somit

przeto(książkowy) przyłącza wniosek z twierdzenia podanego w zdaniu przed nim

den Rückzug befehlen | zurücknehmen | zurückziehen Verb

wycofywaćverb
wydać zarządzenie nakazujące powrót do stanu poprzedniego

der Fisch fängt am Kopf an zu stinken | der Fisch stinkt vom Kopf | der Fisch stinkt vom Kopf her | der Fisch stinkt vom Kopfe her

ryba psuje się od głowykorupcja (albo inne niekorzystne zjawisko) zaczyna się na szczytach władzy

der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht

dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwiekażdy ma swoje granice wytrzymałości

der Tropfen, der das Fass zum überlaufen bringt | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt Substantiv

kropla, która przepełnia czaręnoun
dowolna przykrość lub niedogodność (jak niepowodzenie albo złośliwy postępek ze strony drugiego człowieka) występująca jako kolejna w łańcuchu i ostatecznie przekraczająca granice cierpliwości osoby, którą spotyka.

der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert

dobrymi chęciami jest piekło wybrukowanemając dobre intencje można czasem wyrządzić coś złego

der Zug ist abgefahren

już po ptakach

91011