Swedish-Polish dictionary »

viss meaning in Polish

SwedishPolish
viss [~t ~a] adjektiv

danyadjective
ten, o którym się mówi; omawiany; ten, którego dotyczy sprawa

jakiśadjective
bliżej nieokreślony, bliżej nieznany

pewienadjective
określający rzecz znaną mówiącemu, lecz nieujawnianą czy nieokreślaną dokładnie w danej wypowiedzi; niejaki, jakiś

przeznaczonyadjective
taki, który musi się stać

koncept [~et; pl. ~, el. i, vissa, uttryck, ~er]

pomysłmyśl zawierająca plan działania lub rozwiązanie jakiegoś problemu

visselblåsare [~n; pl. ~, best. pl. -blåsarna] substantiv

sygnalistanoun
człowiek, który działając w dobrej intencji, ujawnia lub zgłasza nieprawidłowości, do jakich dochodzi w miejscu pracy, a które naruszają interes pracodawcy lub interes publiczny;

visselpipa [~n -pipor] substantiv

gwizdeknoun
nieposiadający części ruchomych przyrząd wytwarzający dźwięki pod wpływem wdmuchiwanego powietrza;

visserligen adverb

na pewnoadverb
z całą pewnością, bez wątpliwości

wprawdzieadverb
składnik spójnika złożonego łączącego zdania lub wyrażenia, oznaczającego, że treść jednego z nich jest zastrzeżeniem w stosunku do tego, co wynika z treści drugiego zdania

visshet [~en ~er] substantiv

pewnośćnoun
całkowite przekonanie o czymś

vissla

gwizdaćwydawać z siebie gwizd, gwizdanie

odgwizdać(sport, sportowy) gwizdnąć na znak początku lub końca meczu, przerwy bądź przewinienia

wygwizdywaćodtwarzać jakąś melodię za pomocą gwizdania

świstaćwydawać świst

vissla ut

wygwizdywaćwyśmiewać, wyszydzać kogoś; wyrażać niezadowolenie, dezaprobatę za pomocą gwizdania (częściej w (aspekt dokonany))

vissling [~en ~ar] substantiv

gwizdnoun
wysoki dźwięk wywołany szybkim ruchem powietrza przelatującego przez wąski otwór

świst(zoologia, zoologiczny) odgłos o cechach (1.1) wydawany przez niektóre zwierzęta
noun

vissna [~de ~t] verb

marniećverb
stawać się marnym, słabszym

więdnąćverb
o roślinach: tracić wodę w komórkach, wiotczeć, usychać

visst adverb

na pewnoadverb
z całą pewnością, bez wątpliwości

visst!

pewnie(potocznie, potoczny) potwierdzenie

veta [visste, vetat, pres. vet] verb

wiedziećverb
mieć wiedzę na jakiś temat, mieć świadomość prawdziwości czegoś

nåd [~en; de åld. formerna nåde och nåder i vissa uttryck] substantiv

łaska(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) dar udzielany człowiekowi przez Boga, a którego przyznanie nie jest związane z żadną zasługą
noun

łaskanoun
darowanie lub złagodzenie kary

łaskanoun
przychylność, wielkoduszność

förvissa [~de ~t] verb

upewniać sięverb

förvissning [~en, ~ar]

przekonanieprzeświadczenie o słuszności czegoś, sąd oparty na takim przeświadczeniu

förvisso adverb

na pewnoadverb
z całą pewnością, bez wątpliwości

wprawdzieadverb
składnik spójnika złożonego łączącego zdania lub wyrażenia, oznaczającego, że treść jednego z nich jest zastrzeżeniem w stosunku do tego, co wynika z treści drugiego zdania

z pewnością(książkowy) na pewno, bez wątpienia, niewątpliwie, niechybnie
adverb

herre [~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans; pl. herrar] substantiv

dżentelmennoun
mężczyzna nienaganny pod względem form towarzyskich, taktowny, honorowy, godny zaufania, kulturalny, dobrze wychowany, uprzejmy, postępujący szlachetnie,

pannoun
feudał lub właściciel ziemski, również magnat; władca

Proszę Pananoun

Herre [~n el. herrn; i vissa uttryck gen. herrans; pl. herrar] substantiv

Pan(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) bóg w religii monoteistycznej, zwłaszcza w chrześcijaństwie
noun

javisst!

pewnie(potocznie, potoczny) potwierdzenie

till yttermera visso

w dodatkuponadto, dodatkowo, poza tym, oprócz tego