Swedish | Polish |
---|---|
samman adverb | razem(o wielu elementach, osobach itp.) łącznie, równocześnie, wszyscy / wszystkie |
sammanbinda [-band, -bundit, -bunden -bundet -bundna, pres. -binder] verb | jednoczyćverb |
sammanboende adjektiv | współlokatoradjective |
sammanbrott [~et; pl. ~] substantiv | załamanienoun |
sammandrabbning [~en ~ar] substantiv | bitwa(wojskowość, wojskowy) bezpośrednie starcie zbrojne wojsk skonfliktowanych stron; |
sammandrag [~et; pl. ~] substantiv | podsumowanienoun |
sammanfalla [-föll, -fallit, pres. -faller] verb | zbiegaćverb |
sammanfatta [~de ~t] verb | streszczaćverb |
sammanfattning [~en ~ar] substantiv | perora(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) (dawniej, dawny) uroczyste przemówienie streszczenienoun ujęcienoun |
sammanhang [~et; pl. ~] substantiv | kontekst(przenośnie, przenośnia) sytuacja, tło, okoliczności, które określają lub wyjaśniają znaczenie zdarzenia lub następstwo innych zdarzeń |
sammanhängande adjektiv | koherentnyadjective spójnyadjective |
sammanhållning [~en ~ar] substantiv | solidarnośćnoun spójnośćnoun |
sammanlagt | w sumiena moment zakończenia jakiegoś przedsięwzięcia |
sammanoka | |
sammanslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb | jednoczyćverb |
sammanställning [~en ~ar] substantiv | apel(edukacja, edukacyjny) zbiórka uczniów w szkole, harcerzy na obozie itp. w celu sprawdzenia obecności, odczytania rozkazów (poleceń) |
sammansvärja | spiskowaćknuć, planować spisek |
sammansvärjning [~en ~ar] substantiv | sprzysiężenienoun |
sammansätta [-satte, -satt, -satt n. -satt, pres. -sätter] verb | składaćverb |
sammansättning [~en ~ar] substantiv | kompozycja(informatyka, informatyczny) agregacja obiektów, które nie mogą istnieć bez obiektu głównego; kompozycja(sztuka) budowa utworu, zwłaszcza plastycznego, literackiego, muzycznego zrost(językoznawstwo, językoznawczy) wyraz powstały z połączenia kilku wyrazów, zachowujących swój układ składniowy i postać morfologiczną; złożenie(językoznawstwo, językoznawczy) wyraz, który powstał poprzez połączenie co najmniej dwóch rdzeni bądź ich derywatów; złożenie(rzeczownik odczasownikowy) od złożyć złożenienoun |
sammantaget | w sumiena moment zakończenia jakiegoś przedsięwzięcia |
sammanträda [-trädde, -trätt, pres. -träder] verb | obradowaćverb odbywać zebranieverb |
sammanträffande [~t ~n] substantiv | koincydencja(książkowy) jednoczesne występowanie jakichś zdarzeń, zbieżność zjawisk zbieg okolicznościnoun |
allesamman | wszyscyogół ludzi z danego zbioru |
allesammans pronomen | wszyscypronoun |
alltsamman | wszystkoogół rzeczy i spraw |
binda samman | jednoczyćspajać coś z czymś |
bryta samman |