Swedish | Polish |
---|---|
säga [sade el. vard. sa, sagt, sagd n. sagt, pres. säger el. vard. säjer] verb | mówićverb powiedziećverb powiedziećverb rzec(książkowy) (przestarzałe, przestarzały) mówić, odzywać się, komunikować coś |
säga emot | oponowaćprzeciwstawiać się, mieć odmienne zdanie |
säga ifrån | oponowaćprzeciwstawiać się, mieć odmienne zdanie |
säga ifrån på skarpen | powiedzieć do słuchuostro do kogoś przemówić, nawymyślać komuś |
säga på skarpen | powiedzieć do słuchuostro do kogoś przemówić, nawymyślać komuś |
säga till | wzywaćzwracać się z apelem do kogoś |
säga till på skarpen | powiedzieć do słuchuostro do kogoś przemówić, nawymyślać komuś |
säga upp | odwoływaćusuwać kogoś ze stanowiska (np. dyrektora, ambasadora) wypowiadaćrozwiązywać umowę zwalniać(o pracodawcy) rozwiązywać z pracownikiem stosunek zatrudnienia; pozbawiać kogoś pracy lub stanowiska |
avsäga [-sade, -sagt, -sagd n. sagt, pres. -säger] verb | wyrzekaćverb zrzekać sięverb |
avsäga sig | ustępowaćrezygnować ze swoich korzyści lub praw, zrzekać się na czyjąś korzyść wyrzeczrezygnować z czegoś |
det vill säga | czyli…służący do konstruowania wyrażeń wyjaśniających mianowiciesłuży wprowadzeniu do uszczegółownienia wcześniejszej wypowiedzi to jestwprowadza wyjaśnienie dla wcześniejszych treści to znaczyłączy równorzędne części zdania lub zdania współrzędne, pozostające w relacji równoważności; ma za zadanie uściślić, o czym jest mowa |
felsägning [~en ~ar] substantiv | przejęzyczenie(językoznawstwo, językoznawczy) mimowolny błąd językowy na poziomie wytwarzania wypowiedzi, np. w wyniku roztargnienia, przez nieuwagę; |
fordringsägare [~n; pl. ~, best. pl. -ägarna] substantiv | wierzyciel(potocznie, potoczny) osoba lub instytucja, od której pożyczone zostały pieniądze wierzyciel(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba fizyczna lub prawna, która może żądać spełnienia świadczenia od innej osoby, z którą łączy ją stosunek zobowiązaniowy; |
frånsäga sig | ustępowaćrezygnować ze swoich korzyści lub praw, zrzekać się na czyjąś korzyść wyrzeczrezygnować z czegoś |
försäga [försade, försagt, pres. försäger] verb | wygadać sięverb |
förutsäga [-sade, -sagt, -sagd n. sagt, pres. -säger] verb | odgadywaćverb prorokować(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) mówić proroctwa zapowiadaćverb zwiastować(książkowy) być zapowiedzią czegoś |
förutsägbar [~t ~a] adjektiv | przewidywalnyadjective |
förutsägelse [~n ~r] substantiv | przepowiednianoun |
godsägare [~n; pl. ~, best. pl. -ägarna] substantiv | ziemianinnoun |
har man sagt a får man också säga b | powiedziałeś A, powiedz Bjeśli się coś zaczęło robić, należy rzecz dokończyć |
hörsägen [-sägnen -sägner] substantiv | plotkanoun pogłoskanoun |
intetsägande adjektiv | nic nie znaczącyadjective |