Swedish | Polish |
---|---|
ränna | gnaćszybko biec, by dogonić kogoś lub coś poganiaćudawać się prędko dokądś |
-brännare | Brenner(geografia, geograficzny) jedna z najważniejszych alpejskich przełęczy na granicy Austrii i Włoch; |
bränna [brände, bränt, bränd n. bränt, pres. bränner] verb | obsmażyć(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) opiec na patelni przypalićverb spalić(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) zbyt mocno przypiec spalićverb wypalaćverb wypalaćverb |
bränna ner | spalićpoddać coś działaniu ognia, zniszczyć ogniem |
bränna sina skepp | palić za sobą mosty(książkowy) uniemożliwiać sobie drogę powrotu, wycofanie się z czegoś, zrywać z kimś, z czymś nieodwołalnie |
bränna upp | spalićpoddać coś działaniu ognia, zniszczyć ogniem |
bränna vid | spalić(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) zbyt mocno przypiec |
brännande adjektiv | spalanie(rzeczownik odczasownikowy) od spalać |
brännare [~n; pl. ~, best. pl. brännarna] substantiv | nagrywarka(informatyka, informatyczny) urządzenie służące do zapisywania danych na płytach CD lub DVD; palniknoun |
CD-brännare [~n; pl. ~, best. pl. cd-brännarna] substantiv | nagrywarka CDnoun |
DVD-brännare | |
få en näsbränna få sig en näsbränna | dostać po nosie(potocznie, potoczny) zostać zganionym, ostro skarconym |
förbränna [förbrände, förbränt, förbränd n. förbränt, pres. förbränner] verb | spalić(motoryzacja) (technologia, technika, techniczny) zużyć jako paliwo |
ge någon en näsbränna | dać po nosiedać komuś nauczkę, skarcić kogoś |
halsbränna [~n] substantiv | zgaga(medycyna, medyczny) uczucie pieczenia w przełyku |
mordbrännare [~n; pl. ~, best. pl. -brännarna] substantiv | podpalacznoun |
näsbränna [~n -brännor] substantiv | nagananoun |
solbränna [~n -brännor] substantiv | opaleniznanoun |
takränna [~n -rännor] substantiv | rynna(budownictwo) rura, do której spływają wody zgromadzone na dachu podczas deszczu: |
tegelbrännare | ceglarzrzemieślnik wytwarzający cegły, trudniący się ceglarstwem |