Swedish-Latin dictionary »

tall meaning in Latin

SwedishLatin
metallisk adjektiv
som är av metall eller har några egenskaper typiska för metaller

metallicusadjective

metallurg substantiv
person som sysslar med metallurgi

metalurgsnoun

metallurgi substantiv
läran om metallers tekniska framställning samt deras kemiska och fysikaliska egenskaper

metallurgianoun
F

nollställa verb
sätta /någots/ (ofta en funktions) värde till noll

cifraverb

nollställe substantiv

cifranoun

på stället adverb
omedelbart, på stubinen

statimadverb

skriftställare substantiv
person som författar litteratur

scriptor [scriptoris](3rd) M
noun

stall substantiv
byggnad avsedd för hästar att vistas i

equile [equilis](3rd) N
noun

ställ substantiv
konstruktion avsedd för att hålla något eller bjuda plats för något

perpetiornoun

ställa verb
ange inställning; ordna (i förväg) att någon maskin gör något bestämt

locōverb

stalla verb
flyga så långsamt att det förlorar lyftförmågan

bubileverb

ställa verb
inta en stående position där endast en eller fler fötter bär upp kroppen, resa sig (upp) från en sittande eller liggande position

con-verb

ställa verb
placera i upprätt eller stående läge, placera (någonstans)

ponereverb

ställa in verb
/bestämma sig för att/ inte /längre ha för avsikt att/ utföra en sedan tidigare planerad aktivitet

rescindōverb

ställa in verb
justera (radio eller liknande) så att önskad funktion uppnås

canorverb

ställa upp verb
delta

participōverb

ställa upp verb
hjälpa till, stötta

fulcio [fulcire, fulsi, fultus](4th)
verb

ställa upp verb
höja upp från ett liggande till upprätt läge; resa

sistōverb

ställa upp verb
placera i viss ordning, organisera

ordinōverb

ställa ut verb
visa upp (till försäljning eller på en utställning)

exhibeōverb

ställe substantiv
egendom, hus, hem

domus [domi](2nd) F
noun

stalle substantiv
enklare altare

bubile [bubilis](3rd) N
noun

ställe substantiv
plats

locus [loci](2nd) M
noun

ställe substantiv
situation, belägenhet

locus [loci](2nd) M
noun

ställföreträdare substantiv
person som uppfyller en befattning under begränsad tid under det att ordinarie personal är frånvarande

succēdāneusnoun

ställning (mer eller mindre vertikal) anordning som håller ett föremål stående eller i en viss (högre) position, eller uppfyller någon funktion
substantiv

positio [positionis](3rd) F
noun

ställning substantiv
åsikt

positio [positionis](3rd) F
noun

ställning substantiv
position, läge, belägenhet, placering

positio [positionis](3rd) F
noun

ställning substantiv
sätt på vilket man står; kroppsställning

positio [positionis](3rd) F
noun

ställning substantiv
sätt på vilket något är ställt

positio [positionis](3rd) F
noun

tillfredsställa verb

satisfacio [satisfacere, satisfeci, satisfactus](3rd) TRANS
verb

tillfredsställande adjektiv

iucundusadjective

tillfredsställd adjektiv

contentus [contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -um]adjective

tillfredsställelse substantiv

fructus [fructus](4th) M
noun

tvättställ substantiv
ofta i toalett eller badrum väggmonterad några kubikdecimeter stor skålformad vattenbehållare med kran för flytande vatten monterad ovan behållaren och avlopp i behållarens botten, i syfte att användas av människor vid exempelvis hand- och ansiktstvätt

labellum [labelli](2nd) N
noun

utställning substantiv

ostentus [ostentus](4th) M
noun

vadställe substantiv

vadum [vadi](2nd) N
noun

vanföreställning (psykologi) kronisk felaktig föreställning hos patient
substantiv

delusio [delusionis](3rd) F
noun

vanställa verb

dēturpōverb

verkställa verb
utföra, genomföra, sätta (en plan) i verket

pellereverb

12