Latin Swedish con - verb ställa ▼ verb inta en stående position där endast en eller fler fötter bär upp kroppen, resa sig (upp) från en sittande eller liggande position
con atus [con atus] (4th) M noun försök ▼ substantiv aktivitet som utförs i syfte att uppnå ett visst mål, men där osäkerhet föreligger huruvida målet kommer att uppnås eller ej; det att försöka
intuition ▼ substantiv förmåga att omedelbart kunna förstå eller få en uppfattning av (något) utan (medvetet) resonerande
con cavus [con cava, con cavum] adjective konkav ▼ adjektiv
con cedere verb medge ▼ verb acceptera och erkänna att någon annan har eller hade rätt i en viss fråga
medge ▼ verb ge möjlighet till, tillåta
con centio [con centionis] (3rd) F noun harmoni ▼ substantiv tillstånd som ger välmående genom att vara lugn, vacker och kanske nedtonad; tillstånd där flera objekt passar väl in i omgivningen och med varandra
con centricus [con centrica, con centricum] adjective koncentrisk ▼ adjektiv som följer centrum på exempelvis en axel
con centus [con centus] (4th) M noun ackord ▼ substantiv ett antal toner som ljuder samtidigt i viss harmoni
con ceptum [con cepti] (2nd) N noun begrepp ▼ (informellt) ord eller term substantiv
begrepp ▼ substantiv förmåga att begripa
koncept ▼ substantiv originell idé om hur något kan se ut och fungera, abstraktion, begrepp
konception ▼ substantiv avfattning av en skrivelse
term ▼ (i plural) ordalag, uttryck, talesätt, begrepp substantiv
con ceptio [con ceptionis] (3rd) F noun befruktning ▼ substantiv
konception ▼ substantiv befruktning
con cessum noun N koncession ▼ substantiv tillstånd av myndighet att bedriva viss verksamhet
con cessus [con cessus] (4th) M noun tillstånd ▼ substantiv tillåtelse
con cha [con chae] (1st) F noun mussla ▼ substantiv klass i djurstammen blötdjur (Mollusca)
skaldjur ▼ substantiv djur med yttre skelett ofta kallat skal
con ciliare verb tjäna ▼ verb tjäna på: dra fördel av (ekonomisk eller annan)
con cilium [con cili(i)] (2nd) N noun koncilium ▼ substantiv kyrkomöte
möte ▼ substantiv tillfälle då flera människor träffar/möter varandra, ofta för att sitta ner och diskutera och kanske besluta om något
samkväm ▼ substantiv sammankomst, enklare festlig tillställning
sittning ▼ substantiv möte, sammanträde
con cinnus [con cinna -um, con cinnior -or -us, con cinnissimus -a -um] adjective proper ▼ adjektiv
con citare verb beveka ▼ verb genom att påverka någons känslor förmå någon att göra som man önskar, ändra eller mildra inställning hos någon
dryfta ▼ verb noggrant diskutera, debattera
con clave [con clavis] (3rd) N noun gemak ▼ substantiv praktrum, boningsrum; praktfullt rum
husrum ▼ substantiv rum i hus
con clūsus adjective bunden ▼ adjektiv ; som har ett rep eller snöre runt sig; ifall runt en person: så att denne inte kan röra sig överhuvudtaget
con cordia [con cordiae] (1st) F noun endräkt ▼ substantiv enighet, sämja och frid
con cordia adjective kontant ▼ adjektiv som har vänskapliga relationer
con cors [con cordis (gen.), con cordior -or -us, con cordissimus -a -um] adjective harmonisk ▼ adjektiv som ger välmående genom att vara lugn, vacker och kanske nedtonad; som passar väl in i omgivningen; som trivs i omgivningen
con crescō verb ysta ▼ verb tillverka ost
con cretus | corporalis adjective konkret ▼ adjektiv som kan uppfattas genom de mänskliga sinnena, främst genom känsel och syn; som har massa
konkret ▼ adjektiv som är lätt att förstå
con crēdō verb anförtro ▼ verb med förtroende överlämna någonting till någon för att detta ska förvaras på ett säkert sätt i ens frånvaro; ge i uppdrag
con cubina [con cubinae] (1st) F noun särbo ▼ substantiv person som har ett förhållande (som liknar ett äktenskap) med en annan person utan att de bor i samma hem
con cubīna noun konkubin ▼ substantiv älskarinna, frilla