Swedish | English |
---|---|
en kvinna utan en man är som en fisk utan en cykel phrase | a woman without a man is like a fish without a bicycle(a woman is capable of living a complete and independent life) |
en svala gör ingen sommar phrase | one swallow does not a summer make(one instance of an event does not necessarily indicate a trend) |
envis som en åsna adjektiv | stubborn as a mule(extremely stubborn) |
envis som en gammal get adjektiv | stubborn as a mule(extremely stubborn) |
envis som en oxe adjektiv | stubborn as a mule(extremely stubborn) |
envis som synden adjektiv | stubborn as a mule(extremely stubborn) |
få att somna verb | put to sleep(to cause someone to sleep) |
falla i sömn verb | fall asleep(to pass into sleep) |
fattig som en kyrkråtta adjektiv | poor as a church mouse(very poor) |
fattig som en lus adjektiv | poor as a church mouse(very poor) |
fattig som en råtta adjektiv | poor as a church mouse(very poor) |
finns det någon här som talar engelska? phrase | does anyone here speak English(does anyone here speak English?) |
flitig som en myra adjektiv | busy as a bee(working constantly) |
flitig som ett bi adjektiv | busy as a bee(working constantly) |
flyginformationsområde substantiv {n} | flight information region(region in airspace) |
frisk som en nötkärna adjektiv | fit as a fiddle(perfectly fit) |
ful som stryk adjektiv | butt-ugly(extremely ugly) ugly as sin(extremely ugly) |
full som en alika adjektiv | drunk as a skunkadjective pissed as a newt(drunk to the point of incapacity; inebriated) |
full som en kaja adjektiv | pissed as a newt(drunk to the point of incapacity; inebriated) |
full som en kastrull adjektiv | drunk as a skunkadjective |
gå i sömnen verb | somnambulate(to walk while sleeping) |
gå som katten kring gröten verb | beat around the bush(to treat a topic but omit its main points) |
gå som katten kring het gröt verb | beat around the bush(to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant) |
gå som på räls preposition | without a hitch(with no problems) |
gå som på räls adverb | swimmingly(in a very favourable manner) |
gå som smort adverb | swimmingly(in a very favourable manner) |
gammal som gatan adjektiv | old as the hills(extremely old) |
gångfartsområde substantiv {n} | living street(type of street) |
gasometer [~n gasometrar] substantiv {c} | gas meter [gas meters](a meter which measures the amount of gas supplied to a property via a gas main) gasholdernoun |
glad som en lärka adjektiv | happy as a clam(very happy and carefree) happy as a lark(very happy) |
grina som en solvarg verb | grin like a Cheshire cat(to smile broadly) |
hal som en ål adjektiv | slippery as an eel(slippery) |
hämnd är en rätt som bäst serveras kall phrase | revenge is a dish best served cold(revenge is best or most satisfying when delayed) |
hög som ett hus adjektiv | high as a kite(extremely high) |
hoppet är det sista som överger en människa phrase | hope springs eternal(the feeling of hopefulness endlessly renews itself) |
hugget som stucket phrase | six of one, half a dozen of the other(two alternatives are equivalent or indifferent) |