Svensk-Polsk ordbok »

mer betyder på polska

SvenskaPolska
numerär [~t, ~a]

liczbagrupa o określonej liczebności

numerisk [~t ~a] adjektiv

numerycznyadjective
składający się z liczb lub cyfr

numerus [~et; pl. ~] substantiv

liczba(językoznawstwo, językoznawczy) (gramatyka) w deklinacji: kategoria gramatyczna wynikająca z liczności elementów, które dany wyraz określa
noun

nummer [numret; pl. ~, best. pl. numren] substantiv

numernoun
liczba naturalna, która identyfikuje jakiś element ze zbioru

nummerlapp [~en ~ar] substantiv

karczek(krawiectwo) górna część bluzki, sukienki itp., do której doszyta jest pozostała część
noun

oförblommerad [oförblommerat ~e] adjektiv

bez osłonekadjective

bez upiększeńadjective

nieskrywanyadjective

oförblommerat

wprostszczerze, otwarcie, bez ogródek

omkomma [-kom, -kommit, -kommen -kommet -komna, pres. -kommer] verb

ginąćverb
wymierać (o dużej grupie organizmów)

ponieść śmierćverb

stracić życieverb

överensstämma [-stämde, -stämt, pres. -stämmer] verb

zgadzaćverb
być zgodnym z czymś, mieć podobną opinię

överkomma [-kom, -kommit, -kommen -kommet -komna, pres. -kommer, imper. -kom] verb

pokonywaćverb
radzić sobie z jakimiś przeszkodami, dalekim dystansem

przezwyciężaćverb
pokonywać coś z wysiłkiem

överreklamerad [-reklamerat ~e] adjektiv

przereklamowanyadjective
przeceniany, cieszący się opinią czegoś lub kogoś lepszego niż w rzeczywistości

panamerikanism [~en] substantiv

panamerykanizm(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) doktryna polityczna wzywająca do zjednoczenia krajów obu Ameryk pod wodzą Stanów Zjednoczonych
noun

parallellogram [~men ~mer] substantiv

równoległobok(geometria) płaska, zamknięta figura geometryczna o dwóch parach równoległych boków;
noun

parfymera [~de ~t] verb

perfumowaćverb
skrapiać perfumami, aplikować perfumy

parfymeri [~et ~er] substantiv

perfumerianoun
sklep sprzedający perfumy i często również inne kosmetyki

personnummer [-numret; pl. ~, best. pl. -numren] substantiv

PESEL(potocznie, potoczny) numer danej osoby w systemie PESEL (1.1)
noun

plasma [~t, el. ~n; pl. plasmer]

plazma(biologia, biologiczny) osocze krwi;

polymer

polimer(chemia, chemiczny) substancja chemiczna o bardzo dużej masie cząsteczkowej, składająca się z merów;

Pommern substantiv

Pomorze(geografia, geograficzny) region w północnej części Polski i Niemiec nad Morzem Bałtyckim;
noun

Pommernbukten

Zatoka Pomorska(geografia, geograficzny) zatoka Morza Bałtyckiego w jego południowo-zachodniej części u wybrzeży Polski i Niemiec;

postnummer [-numret; pl. ~, best. pl. -numren] substantiv

kod pocztowy(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) ciąg cyfr ułatwiający sortowanie i dostarczanie przesyłek
noun

prenumerant [~en ~er] substantiv

prenumeratornoun
osoba, która wykupiła prenumeratę

prenumeration [~en ~er] substantiv

abonamentnoun
regularna odgórna opłata za otrzymywanie książek lub czasopism

prenumeratanoun
przedpłata za czasopismo na określony czas, gwarantująca, że dana osoba będzie otrzymywać przez ten czas określoną liczbę numerów tego czasopisma; ten czas

primer

prochownica(historia, historyczny, historycznie) puszka lub róg do podręcznego przechowywania prochu

programmera [~de ~t] verb

programować(informatyka, informatyczny) tworzyć programy komputerowe
verb

programmerare [~n; pl. ~, best. pl. programmerarna] substantiv

programista(informatyka, informatyczny) osoba, zajmująca się pisaniem programów komputerowych;
noun

programistkanoun
forma żeńska od: programista

programmerbar [~t ~a] adjektiv

programowalnyadjective
taki, który można zaprogramować

programmering [~en ~ar] substantiv

programowanie(informatyka, informatyczny) tworzenie programów komputerowych;
noun

programmeringsspråk [~et; pl. ~] substantiv

język programowania(informatyka, informatyczny) język sztuczny przeznaczony do zapisu algorytmów lub programów komputerowych
noun

proklamera [~de ~t] verb

ogłaszać(przestarzałe, przestarzały) nadawać komuś godność, tytuł
verb

orzekaćverb
wyrażać opinię w jakiejś sprawie

wydawaćverb
obwieszczać, ustanawiać coś publicznie ((na przykład) uchwałę, zarządzenie (i tym podobne, i temu podobne))

reformera [~de ~t] verb

reformowaćverb
dokonywać reformy

5678