Spanish | English |
---|---|
sacarse un peso de encima verb | get off one's chest(to relieve oneself by talking to someone) |
sacarse una espina verb | get off one's chest(to relieve oneself by talking to someone) |
de donde no hay no se puede sacar verb | get blood out of a stone(proverbial form) |
disacárido noun {m} | disaccharide [disaccharides](a sugar consisting of two monosaccharides) |
ensacar verb | sack [sacked, sacking, sacks](to put in a sack or sacks) |
entresacar verb | glean [gleaned, gleaning, gleans](gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit) thin [thinned, thinning, thins](to remove plants) |
Isacar proper noun {m} | Issachar(ninth son of Jacob) |
monosacárido noun {m} | monosaccharide [monosaccharides](a simple sugar, composed of a single ring) |
oligosacárido noun {m} | oligosaccharide [oligosaccharides](polysaccharide of low molecular weight) |
polisacárido noun {m} | polysaccharide [polysaccharides](complex carbohydrate) |
sonsacar verb | draw out(to extract, bring out) elicit [elicited, eliciting, elicits](to draw out, bring out) |
tijeras de entresacar noun {f-Pl} | thinning scissors(type of scissors) |