Spanish-English dictionary »

paga meaning in English

SpanishEnglish
paga noun
{f}

allowance [allowances](abatement; deduction; the taking into account of mitigating circumstances)
noun
[UK: ə.ˈlaʊəns] [US: ə.ˈlaʊəns]
Don't waste your allowance on useless things. = No malgastes tu paga en cosas inútiles.

pay [pays](money given in return for work)
noun
[UK: peɪ] [US: ˈpeɪ]
The pay is good. = La paga es buena.

pocket money(money given to a child)
noun
[UK: ˈpɒkɪt ˈmʌ.ni] [US: ˈpɑːkət ˈmʌ.ni]

pagador noun
{m}

payer [payers](one who pays)
noun
[UK: ˈpeɪə(r)] [US: ˈpeɪər]

pagadora noun
{f}

payer [payers](one who pays)
noun
[UK: ˈpeɪə(r)] [US: ˈpeɪər]

pagaduría noun
{f}

pay officenoun

pagana noun
{f}

heathen(person who does not follow an Abrahamic religion)
noun
[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

pagan(person not adhering to a main world religion)
noun
[UK: ˈpeɪ.ɡən] [US: ˈpeɪ.ɡən]

paganismo noun
{m}

paganism(local religions practiced before the introduction of Christianity)
noun
[UK: ˈpeɪ.ɡə.nɪ.zəm] [US: ˈpeɪ.ɡə.ˌnɪ.zəm]

pagano noun

fall guy(a scapegoat)
noun

pagano adjective

gentile(heathen, pagan)
adjective
[UK: ˈdʒen.taɪl] [US: ˈdʒen.ˌtaɪl]

heathen(not adhering to an Abrahamic religion)
adjective
[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

Heathen(pertaining or adhering to the faith of Heathenry)
adjective
[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

pagan(relating to non main world religions)
adjective
[UK: ˈpeɪ.ɡən] [US: ˈpeɪ.ɡən]
Many Christian rituals have pagan origins. = Muchos rituales cristianos tienen orígenes paganos.

pagano noun
{m}

Heathen(adherent of the Germanic neo-pagan faith of Heathenry)
noun
[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

heathen(person who does not follow an Abrahamic religion)
noun
[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

pagan(person not adhering to a main world religion)
noun
[UK: ˈpeɪ.ɡən] [US: ˈpeɪ.ɡən]
Many Christian rituals have pagan origins. = Muchos rituales cristianos tienen orígenes paganos.

pagapa noun

false trevally(Lactarius lactarius)
noun

pagar verb

pay [paid, paid](to give money in exchange for goods or services)
verb
[UK: peɪ] [US: ˈpeɪ]

pay off(to pay back; to repay)
verb
[UK: peɪ ɒf] [US: ˈpeɪ ˈɒf]

pay one's last respectsverb

settle [settled, settling, settles](to pay a bill)
verb
[UK: ˈset.l̩] [US: ˈset.l̩]

pagar a escote verb

go Dutch(split the cost)
verb
[UK: ɡəʊ dʌtʃ] [US: ˈɡoʊ ˈdətʃ]

pagar a la inglesa verb

go Dutch(split the cost)
verb
[UK: ɡəʊ dʌtʃ] [US: ˈɡoʊ ˈdətʃ]

pagar a pachas verb

go Dutch(split the cost)
verb
[UK: ɡəʊ dʌtʃ] [US: ˈɡoʊ ˈdətʃ]

pagar la fianza verb

bail out(To secure the release of an arrested person)
verb
[UK: beɪl ˈaʊt] [US: ˈbeɪl ˈaʊt]

pagar las cuentas verb

pay the bills(provide enough income)
verb

pagar un depósito verb

put down(pay a deposit)
verb
[UK: ˈpʊt daʊn] [US: ˈpʊt ˈdaʊn]

paganoun
{m}

promissory note(document saying that someone owes a specific amount of money)
noun
[UK: ˈprɒ.mɪ.sə.ri nəʊt] [US: ˈprɑː.mə.ˌsɔː.ri noʊt]

pagaza piconegra noun
{f}

gull-billed tern(Gelochelidon nilotica)
noun

; Me haría el favor de apagar la televisión? verb

would(used to express a polite request)
verb
[UK: wʊd] [US: ˈwʊd]

apagable adjective

extinguishable(able to be extinguished)
adjective
[UK: ɪksˈtɪŋgwɪʃəbl ] [US: ɪkˈstɪŋgwɪʃəbl ]

apagachispas noun
{m}

spark arrestornoun

apagado noun

shutdown [shutdowns](action of closing)
noun
[UK: ˈʃʌt.daʊn] [US: ˈʃʌt.ˌdaʊn]

apagado adjective

off(inoperative, disabled)
adjective
[UK: ɒf] [US: ˈɒf]

sluggish(having no power to move oneself or itself; inert)
adjective
[UK: ˈslʌ.ɡɪʃ] [US: sˈlʌ.ɡɪʃ]

sober [soberer, soberest](dull)
adjective
[UK: ˈsəʊ.bə(r)] [US: ˈsoʊ.bə(r)]

apagafuegos noun

troubleshooter [troubleshooters](person skilled at solving problems)
noun
[UK: ˈtrʌbl.ʃuː.tə(r)] [US: ˈtrʌ.bəl.ˌʃuː.tər]

apagar verb

blow out(extinguish)
verb
[UK: bləʊ ˈaʊt] [US: ˈbloʊ ˈaʊt]

douse [doused, dousing, douses](put out; extinguish)
verb
[UK: daʊs] [US: ˈdaʊs]

12