Spanish | English |
---|---|
de todos los tiempos preposition | of all time(ever) |
dejando pelos en la gatera preposition | by the skin of one's teeth(barely, closely) |
dejar con los crespos hechos verb | leave someone in the lurch(to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation) |
derechos de los animales noun {m-Pl} | animal rights [animal rights](fundamental rights for animals) |
desglosar verb | break down(to divide into parts for analysis) itemize [itemized, itemizing, itemizes](to state in items) |
desglose noun {m} | breakdown [breakdowns](listing or categorization in great detail) |
devanarse los sesos verb | rack one's brain(struggle to think of something) |
Día de los caídos proper noun {m} | Memorial Day(American federal holiday) |
Día de los Difuntos proper noun {m} | All Souls' Day(Christian feast day) |
Día de los Enamorados proper noun {m} | Saint Valentine's Dayproper noun |
Día de los Inocentes proper noun {m} | Childermas(day commemorating the Massacre of the Innocents) |
día de los inocentes de abril noun {m} | April Fools' Day(First day of April) |
Día de los Santos Inocentes proper noun {m} | Childermas(day commemorating the Massacre of the Innocents) |
Día de Todos los Santos proper noun {m} | All Saints' Day(feast day) |
diablos interjection | damn(non-vulgar expression of contempt etc.) |
días tranquilos noun {m-Pl} | halcyon daysnoun |
dichosos los ojos que te ven interjection | long time no see(idiomatic: I (or we) have not seen you for a long time) |
diglosia noun {f} | diglossia(the coexistence of two closely related native languages) |
Dios los cría y ellos se juntan noun | birds of a feather(people having similar characters) |
Dios los cría y ellos se juntan phrase | birds of a feather flock together(people of similar character, etc. tend to associate) |
discutir sobre el sexo de los ángeles verb | count angels on pinheads(to spend time on fruitless intellectual matters) |
Distrito de los Lagos proper noun {m} | Lake Districtproper noun |
diverticulosis noun {f} | diverticulosis [diverticuloses](pathological condition) |
doctor en filosofía noun {m} | Doctor of Philosophy(one of the highest doctorates) |
dormir en los laureles verb | rest on one's laurels(rely on a past success instead of trying to improve oneself further) |
dormirse en los laureles verb | rest on one's laurels(rely on a past success instead of trying to improve oneself further) |
ebulloscopía noun {f} | ebullioscope(an instrument used to measure the boiling point of liquids) |
echar los dientes verb | teethe [teethed, teething, teethes](grow teeth) |
echar los perros verb | chat up(talk in a charming manner) hit on(to approach somebody seeking love, sex, etc.) |
echar margaritas a los cerdos verb | |
echar perlas a los cerdos verb | |
echar venablos verb | spit nailsverb |
echarle los perros verb | sic [sicced, siccing, sics](set upon) |
eclosionar verb | hatch [hatched, hatching, hatches](to emerge from an egg) |
el diablo está en los detalles phrase | devil is in the details(specific provisions of something may be complicated) |
el dinero no crece en los árboles phrase | money doesn't grow on trees(you must work in order to have money) |
el fin justifica los medios phrase | the end justifies the means(morally wrong actions are sometimes necessary) |
el fin no justifica los medios phrase | two wrongs don't make a right(a wrongful action is not a morally appropriate way to correct or cancel a previous wrongful action) |