Węgierski | Niemiecki |
---|---|
szabad melléknév | frei [freier; am freiesten]◼◼◼ »Adjektiv erlaubt◼◼◻ »Adjektiv lose [loser; am losesten]◼◻◻ »Adjektiv |
szabad | ungebunden◼◼◻ unbenommen◼◻◻ »[ˌʊnbəˈnɔmən] zu vermieten◼◻◻ |
szabad melléknév átv | |
szabad (elfoglalatlan) melléknév | |
szabad (neki) | dürfen [darf; durfte; hat gedurft]◼◼◼ »Verb |
szabad (vkinek vmit tennie) | dürfen [darf; durfte; hat gedurft]◼◼◼ »Verb |
szabad(on kapható) melléknév | markenfrei »Adjektiv |
szabad akarat | Freier Wille◼◼◼ |
szabad akarat kifejezés | |
szabad atomokból álló kifejezés | |
szabad belátás kifejezés | die Ermessensfreiheit [der Ermessensfreiheit; die Ermessensfreiheiten]◼◼◼ »Substantiv |
szabad bemenet | |
szabad demokrata kifejezés | der Freidemokrat [des Freidemokraten; die Freidemokraten]◼◼◼ »Substantiv |
Szabad Demokrata Párt | |
szabad döntés kifejezés | |
szabad döntés kifejezés vall | die Freiheitsentscheidung◼◻◻ »Substantiv |
szabad elmenni mellette kifejezés | vorbeidürfen [durfte vorbei; hat vorbeigedurft] »Verb |
szabad elmennie kifejezés | fortdürfen [durfte fort; hat fortgedurft] »Verb |
szabad eltávoznia kifejezés | fortdürfen [durfte fort; hat fortgedurft] »Verb |
Szabad ez a szék? | |
szabad felület kifejezés műsz | die Freifläche [der Freifläche; die Freiflächen]◼◼◼ »Substantiv |
szabad foglalkozni vele kifejezés | herandürfen [durfte heran; hat herangedurft] »Verb |
szabad folyást enged az érzéseinek | |
szabad forgalmú kifejezés | markenfrei »Adjektiv |
szabad föld kifejezés | die Bodenfreiheit [der Bodenfreiheit; die Bodenfreiheiten]◼◼◼ »Substantiv |
szabad földi | |
szabad gyep | |
szabad hely kifejezés | der Freiplatz [des Freiplatzes; die Freiplätze]◼◼◼ »Substantiv |