Niemiecki | Węgierski |
---|---|
herein [hɛˈʁaɪ̯n] | szabad◼◼◼ befelé◼◼◻ |
Herein! | Jöjjön be!◼◼◼ |
hereinbemühen [bemühte herein; hat hereinbemüht] Verb | befárasztige bejönige |
hereinbitten [bat herein; hat hereingebeten] Verb [hɛˈʁaɪ̯nˌbɪtn̩] | bekér(et)ige |
hereinbrechen [brach herein; ist hereingebrochen] Verb [hɛˈʁaɪ̯nˌbʁɛçn̩] | betör◼◼◼ige beköszönt◼◼◻ige beáll◼◼◻ige berontige |
hereinbringen [brachte herein; hat hereingebracht] Verb | behoz◼◼◼ige bevezet◼◼◻ige jövedelmezige |
hereindrängen [drängte herein; hat hereingedrängt] Verb [hɛˈʁaɪ̯nˌdʁɛŋən] | beszorítige betuszkolige |
hereindürfen [durfte herein; hat hereingedurft] Verb | be szabad jönnikifejezés |
hereinfahren [fuhr herein; hat hereingefahren] Verb | bemenni járművönkifejezés beutazzaige |
hereinfallen [fiel herein; ist hereingefallen] Verb | beesik◼◼◼ige lépre megy◼◼◻kifejezés berontige felsülige |
hereinführen [führte herein; hat hereingeführt] Verb | bevezet◼◼◼ige |
die Hereingabe [der Hereingabe; die Hereingaben] Substantiv [hɛˈʁaɪ̯nˌɡaːbə] | beadásfőnév |
hereingeben [gab herein; hat hereingegeben] Verb | beadige |
hereingebeten Adjektiv [hɛˈʁaɪ̯nɡəˌbeːtn̩] | bekérmelléknév bekéretettmelléknév bekértmelléknév |
hereingebracht | behozott◼◼◼ |
hereingebrochen [hɛˈʁaɪ̯nɡəˌbʁɔxn̩] | rátör◼◼◼ |
hereingefallen | |
hereingeführt | |
hereingehen | bemegy◼◼◼ |
hereinholen [holte herein; hat hereingeholt] Verb | behoz◼◼◼ige |
hereingekommen [hɛˈʁaɪ̯nɡəˌkɔmən] | bejött◼◼◼Bejött két hajléktalan és a lépcsőházban aludtak. = Zwei Obdachlose sind hereingekommen und haben im Treppenhaus geschlafen. |