Węgierski | Niemiecki |
---|---|
ezzel | damit[daˈmɪt] hiermit[hiːɐ̯ˈmɪt] |
Ezzel ez a helyzet. | |
ezzel jól megjárta | |
ezzel kapcsolatban | hierfür◼◼◼[ˈhiːɐ̯ˈfyːɐ̯] |
Ezzel nem törődöm. | |
Ezzel nem érsz el semmit. | |
Ezzel nem ért célt nálam. | |
ezzel szemben határozószó | dagegen◼◼◼Adverb |
ezzel szemben | demgegenüber◼◼◻ dahingegen◼◻◻ |
ezzel szemben kifejezés | wiederum◼◼◻Konjunktion hiergegen◼◻◻Adverb hiegegen (eine Nebenform zu hiergegen)Adverb |
ezzel átellenben | |
A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság). | Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit). |
bárki jöhet ezzel | |
(fa)lemezzel borít kifejezés | täfeln [täfelte; hat getäfelt]Verb |
fémlemezzel bevon kifejezés | plattieren [plattierte; hat plattiert]Verb |
Hova akar ezzel kilyukadni? kifejezés | hinwollen [wollte hin; hat hingewollt]Verb |
lemezzel burkol kifejezés | beplatten [beplattete; ist beplattet]Verb |
letörés (forgácsoláskor az éleket tompítják ezzel) főnév | die Fase [die Fasen]◼◼◼Substantiv |
Mit akar ezzel mondani? | |
nemezzel bevon kifejezés | ausfilzen [filzte aus; hat ausgefilzt]Verb |
odáig vagyok ezzel | |
És ezzel punktum! | |
És ezzel slussz! | |
És ezzel vége! |