Węgierski | Niemiecki |
---|---|
a hegy felőli oldalon | |
a löveg kezelőlegénysége kifejezés | die Geschützbedienung [der Geschützbedienung; die Geschützbedienungen] »Substantiv |
a szárazföld felől fújó szél kifejezés | ablandiger WindPhrase |
a tenger felől határozószó | |
adó elől menekülés kifejezés | die Steuerflucht [der Steuerflucht; die Steuerfluchten] »Substantiv |
adóelőleg-fizetés főnév | die Steuervorauszahlung [der Steuervorauszahlung; die Steuervorauszahlungen] »Substantiv |
ahol a győztes végig elől volt kifejezés | der Start-Ziel-Sieg [des Start-Ziel-Sieg(e)s; die Start-Ziel-Siege] »Substantiv |
Az elején említett négy állam képviselői megállapodtak abban is, hogy a terv elindításához szükséges előlegek egynegyedét készek teljesíteni. | |
bal felől | |
belőle | davon◼◼◼ »[daˈfɔn]Van még belőle? = Haben Sie noch mehr davon? daraus◼◼◼ »[daˈʁaʊ̯s]Nem lesz belőle semmi sem. = Daraus wird nichts werden. |
bérelőleg főnév | die Gehaltsvorauszahlung »Substantiv die Lohnvorauszahlung »Substantiv |
Bőségesen van (nekünk) belőle. | |
Bőven van (nekünk) belőle. | |
csak úgy dőlt belőle a szó | |
céljára előlj | für (mit Akkusativ) »[fyːɐ̯] |
dél felől | von Süden◼◼◼ aus Süden◼◼◻ |
egyfelől | |
Elegem van belőle! | |
elhalászik vkinek az orra elől vmit | |
elhappol vkinek az orra elől vmit | |
elkaparint vkinek az orra elől vmit | |
ellenében előlj | für (mit Akkusativ) »[fyːɐ̯] |
elmenekül (vki/vmi elől) ige | fliehen [floh; hat geflohen]◼◼◼ »Verb |
emelős elől vágó kifejezés | der Hebel-Vornschneider »Substantiv |
Ezt az orrom elől kaparintotta el. | |
felől határozószó | her◼◼◼ »Adverb |
felőle | seinethalben »[ˈzaɪ̯nətˌhalbn̩] |
felőlem | meinetwegen◼◼◼ »[ˈmaɪ̯nətˌveːɡn̩] meinetwillen◼◻◻ »[ˈmaɪ̯nətˌvɪlən] meinethalben »[ˈmaɪ̯nətˌhalbn̩] |
Felőlem! | Von mir aus!◼◼◼ |