słownik Węgiersko-Niemiecki »

aga w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
(magánhangzót) ajakkerekítés nélkül képez kifejezés

entrunden [entrundete; hat entrundet]Verb

(magas) szesztartalmú melléknév

spirituös (Verwandte Form: spirituos)Adjektiv
selten

spirituos (Verwandte Form: spirituös)Adjektiv
selten

(privat) magán

Priv.

(röviden) kifejezi magát

sich (kurz) fassen[zɪç]

(ruhán) karkivágás főnév

das ÄrmellochSubstantiv

(szabadságát töltő) turista (férfi) főnév

der Ferienreisende [ein Ferienreisender; des/eines Ferienreisenden; die Ferienreisenden/zwei Ferienreisende]substantiviertes Adjektiv

(szabadságát töltő) turista (nő) főnév

die Ferienreisende [eine Ferienreisende; der/einer Ferienreisenden; die Ferienreisenden/zwei Ferienreisende]substantiviertes Adjektiv

(szöveget) át-felülragaszt

tektieren

(több) méter magas kifejezés

meterhoch◼◼◼Adjektiv
[ˈmeːtɐˌhoːx]

(végleg/hosszú időre) gondoskodik magáról kifejezés

aussorgen [sorgte aus; hat ausgesorgt]Verb

(végre) rászánja magát vmire kifejezés

aufschwingen (sich) [schwang sich auf; hat sich aufgeschwungen] (zu mit Dativ)Verb

(vminek) bizonysága szerint kifejezés

ausweislich + GenitivPräposition
[ˈaʊ̯sˌvaɪ̯slɪç]
Papierdeutsch

3000 és 4000 m közötti magasságú hegy kifejezés

der Dreitausender [des Dreitausenders; die Dreitausender]Substantiv

<a kardvágás hege>

die Schmarre [der Schmarre; die Schmarren]Substantiv
[ˈʃmaʁə]
umgangssprachlich

<a szabványosnál súlyosabb levél, feladásakor magasabb bérmentesítést kell fizetni> posta

die Doppelbrief (Brief, der die Standardmaße überschreitet und ein erhöhtes Porto kostet)Substantiv

<bolt, ahonnan a vásárló maga szállítja haza az árut, bár hazaszállítanák>

der Pick-up-ShopSubstantiv

<jávorszarvas vagy dámszarvas lapátos agancsokkal>

der Schaufler [des Schauflers; die Schaufler]Substantiv
Jägersprache

<magasrangú náci pártfunkcionárius> főnév

der Goldfasan [des Goldfasan(e)s; die Goldfasane(n)]Substantiv
[ˈɡɔltfaˌzaːn]

a béke olajága kifejezés

die FriedenspalmeSubstantiv

A beteg jól reagál a beadott (gyógy)szerre.

Der Patient spricht gut auf das verabreichte Mittel an.

a csapatok nagysága (létszáma) kifejezés

die Höhe der Truppen

a fa virága kifejezés

die Baumblüte [der Baumblüte; die Baumblüten]◼◼◼Substantiv
[ˈbaʊ̯mˌblyːtə]

a fal vastagsága

die Dicke der Mauer

a fás növény virága kifejezés

die Baumblüte [der Baumblüte; die Baumblüten]Substantiv
[ˈbaʊ̯mˌblyːtə]

a felelősséget elhárítja magától

die Verantwortung von sich abwälzen

a Felső-Rajna síksága

Oberrheinische Tiefebene

a filmvilág több kimagasló/prominens tagja

mehrere Prominente der Filmwelt

a Föld lakossága kifejezés

die Erdbevölkerung [der Erdbevölkerung; die Erdbevölkerungen]◼◼◼Substantiv
[ˈeːɐ̯tbəˌfœlkəʁʊŋ]

A (gyűrött) ruha kilógja magát.

Das Kleid hängt sich aus.

a hagyomány(ok)hoz ragaszkodó kifejezés

traditionsgebundenAdjektiv

a hajvágás kifejezés

der Haarschnitt [des Haarschnitt(e)s; die Haarschnitte]◼◼◼Substantiv
[ˈhaːɐ̯ˌʃnɪt]

a halál elragadta őt

der Tod hat ihn hinweggerafft

A hallgatókat magával ragadta szavaival.

Die Zuhörer waren von seinen Worten hingerissen.

a hetedik mennyországban érzi magát

im siebten Himmel sein◼◼◼

A húsvéti csokrot vagy a húsvéti fészket kiszínezik, kifestik és matricát ragasztanak rájuk.

Für den Osterstrauß oder das Osternest werden sie gefärbt, bemalt und beklebt.

a jelenség megfordíthatatlansága

Irreversibilität eines Phänomens◼◼◼

a jelenségek világa kifejezés

die Erscheinungswelt◼◼◼Substantiv

A kapitány kormányozza a hajót, miközben a viharban navigál, hogy biztosítsa a legénység biztonságát.

Der Kapitän kontrolliert das Schiff, während er durch den Sturm navigiert, um die Sicherheit der Besatzung zu gewährleisten.

a kardvágás forradása kifejezés
diák

der DurchzieherSubstantiv

1234