słownik Węgiersko-Niemiecki »

aga w języku niemieckim

WęgierskiNiemiecki
aga [~át, ~ája, ~ák] főnév

der Aga [des Aga|Agas|Agi; die Agas|Agi]◼◼◼Substantiv
[ˈaːɡa]

Agamemnón személynév

der Agamemnon [des AgamemnonAgamemnons]◼◼◼34
[aɡaˈmɛmnɔn]

agancs [~ot, ~a, ~ok] főnév
vad

das Geweih [des Geweih(e)s; die Geweihe]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈvaɪ̯]

(őz)agancs főnév
vad

das Gehörn [des Gehörn(e)s; die Gehörne]Substantiv
[ɡəˈhœʁn]
Jägersprache

(agancs-) koszorú főnév
vad

die Rose [der Rose; die Rosen]Substantiv
[ˈʁoːzə]
Jägersprache

agancs ága kifejezés

die GeweihsprosseSubstantiv

agancsbog főnév
vad

der Spross [des Sprosses; die Sprosse, die Sprossen]Substantiv
[ʃpʁɔs]

agancság főnév

der Spreißel [des Spreißels; die Spreißel]Substantiv
[ˈʃpʁaɪ̯sl̩]

agancság főnév
vad

der Spross [des Sprosses; die Sprosse, die Sprossen]Substantiv
[ʃpʁɔs]

Agapornis pullaria főnév

die InseparablesSubstantiv

agafőnév

die Agape [der Agape; die Agapen]◼◼◼Substantiv
[aˈɡaːpə]

das Liebesmahl◼◻◻Substantiv

agár (kutyaféle) [agarat, agara, agarak] főnév
zoo

der Windhund [des Windhund(e)s; die Windhunde]◼◼◼Substantiv
[ˈvɪntˌhʊnt]

agaragar főnév

das Agar-Agar [des Agar-Agars; —]Substantiv
[ˌaɡaʁˈʔaɡaʁ]

Agave fourcroydes kifejezés

die Sisalagave [der Sisalagave; die Sisalagaven]Substantiv

A gabona kicsírázik.

Das Getreide wächst aus.

A gabona renden fekszik.

Das Getreide liegt in Schwaden.

a garatból származó (gutturális) kifejezés

kehlig [kehliger; am kehligsten]Adjektiv
[ˈkeːlɪç]

a gazdaság szervezése kifejezés

die Wirtschaftsordnung [der Wirtschaftsordnung; die Wirtschaftsordnungen]Substantiv

a (gazdasági) válság időszaka kifejezés

die Krisenzeit [der Krisenzeit; die Krisenzeiten]Substantiv
[ˈkʁiːzn̩ˌt͡saɪ̯t]

a gazdálkodás formája kifejezés
gazd, pol

die Wirtschaftsform [der Wirtschaftsform; die Wirtschaftsformen]Substantiv
[ˈvɪʁtʃaft͡sˌfɔʁm]

a gazdálkodás módja kifejezés
gazd, pol

die Wirtschaftsform [der Wirtschaftsform; die Wirtschaftsformen]Substantiv
[ˈvɪʁtʃaft͡sˌfɔʁm]

(De) hiszen ez elragadó!

Das ist doch himmlisch!

(hirtelen) elragad kifejezés

entrücken [entrückte; hat entrückt]◼◼◼Verb
[ɛntˈʁʏkn̩]

(magas) szesztartalmú melléknév

spirituos (Verwandte Form: spirituös)Adjektiv
selten

spirituös (Verwandte Form: spirituos)Adjektiv
selten

(szöveget) át-felülragaszt

tektieren

(több) méter magas kifejezés

meterhoch◼◼◼Adjektiv
[ˈmeːtɐˌhoːx]

(árat) magasra tart kifejezés

hochhalten [hielt hoch; hat hochgehalten]◼◼◼Verb
[ˈhoːxˌhaltn̩]

3000 és 4000 m közötti magasságú hegy kifejezés

der Dreitausender [des Dreitausenders; die Dreitausender]Substantiv

<a szabványosnál súlyosabb levél, feladásakor magasabb bérmentesítést kell fizetni> posta

die Doppelbrief (Brief, der die Standardmaße überschreitet und ein erhöhtes Porto kostet)Substantiv

<bolt, ahonnan a vásárló maga szállítja haza az árut, bár hazaszállítanák>

der Pick-up-ShopSubstantiv

<jávorszarvas vagy dámszarvas lapátos agancsokkal>

der Schaufler [des Schauflers; die Schaufler]Substantiv
Jägersprache

<magasrangú náci pártfunkcionárius> főnév

der Goldfasan [des Goldfasan(e)s; die Goldfasane(n)]Substantiv
[ˈɡɔltfaˌzaːn]

a filmvilág több kimagasló/prominens tagja

mehrere Prominente der Filmwelt

a hagyomány(ok)hoz ragaszkodó kifejezés

traditionsgebundenAdjektiv

A hallgatókat magával ragadta szavaival.

Die Zuhörer waren von seinen Worten hingerissen.

a halál elragadta őt

der Tod hat ihn hinweggerafft

A húsvéti csokrot vagy a húsvéti fészket kiszínezik, kifestik és matricát ragasztanak rájuk.

Für den Osterstrauß oder das Osternest werden sie gefärbt, bemalt und beklebt.

a maga helyén kifejezés

geeignetenortsAdverb
Amtssprache veraltet

12

Historia wyszukiwania