słownik Węgiersko-Angielski »

hiba w języku angielskim

WęgierskiAngielski
címzéshiba főnév

addressing exceptionnoun
[UK: ədrˈesɪŋ eksˈepʃən] [US: ədrˈesɪŋ eksˈepʃən]

csak önmagát hibáztathatja

have only oneself to blame[UK: həv ˈəʊn.li wʌn.ˈself tuː bleɪm] [US: həv ˈoʊn.li wʌn.ˈself ˈtuː ˈbleɪm]

csarnokzug veleszületett hibája (goniodysgenesis) főnév

goniodysgenesisnoun
[UK: ɡˌəʊnɪˌɒdɪsdʒˈenɪsˌɪs] [US: ɡˌoʊnɪˌɑːdɪsdʒˈenɪsˌɪs]

csekély gyári hibá

substandard quality[UK: ˌsʌb.ˈstæn.dəd ˈkwɒ.lɪ.ti] [US: səb.ˈstæn.dərd ˈkwɑː.lə.ti]

csekély gyártási hibá

substandard quality[UK: ˌsʌb.ˈstæn.dəd ˈkwɒ.lɪ.ti] [US: səb.ˈstæn.dərd ˈkwɑː.lə.ti]

csípéstől származó bőrhiba

pinch[UK: pɪntʃ] [US: ˈpɪntʃ]

diétahiba főnév

indiscretion of dietnoun
[UK: ˌɪn.dɪ.ˈskreʃ.n̩ əv ˈdaɪət] [US: ˌɪn.də.ˈskreʃ.n̩ əv ˈdaɪət]

dőlési hiba

heeling error[UK: ˈhiːl.ɪŋ ˈe.rə(r)] [US: ˈhiːl.ɪŋ ˈe.rər]

életlen fókusz (lencsehiba)

soft-focus[UK: sɒft ˈfəʊkəs] [US: ˈsɑːft ˈfoʊkəs]

eleve elhibázott

foredoomed to failure[UK: fɔː.ˈduːmd tuː ˈfeɪ.ljə(r)] [US: fɔːr.ˈduːmd ˈtuː ˈfeɪ.ljər]

elhibáz ige

miss (to fail to hit) [missed, missing, misses]◼◼◼verb
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]
John missed his chance. = John elhibázta a lehetőségét.

get it wrong◼◻◻verb
[UK: ˈɡet ɪt rɒŋ] [US: ˈɡet ˈɪt ˈrɒŋ]

make a mistake◼◻◻verb
[UK: ˈmeɪk ə mɪ.ˈsteɪk] [US: ˈmeɪk ə ˌmɪ.ˈsteɪk]

get wrongverb
[UK: ˈɡet rɒŋ] [US: ˈɡet ˈrɒŋ]

muff [muffed, muffing, muffs]verb
[UK: mʌf] [US: ˈməf]

bosverb
[UK: ˌbiː ˈəʊ] [US: ˌbiː ˈoʊ]

boss [bossed, bossing, bosses]verb
[UK: bɒs] [US: ˈbɒs]

mull [mulled, mulling, mulls]verb
[UK: mʌl] [US: ˈməl]

elhibázás főnév

miss [misses]◼◼◼noun
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]

elhibázott melléknév

false◼◼◼adjective
[UK: ˈfɔːls] [US: ˈfɔːls]

wrong-headedadjective
[UK: rɒŋ ˈhe.dɪd] [US: ˈrɒŋ ˈhe.dəd]

elhibázott dolog

damp squib[UK: dæmp skwɪb] [US: ˈdæmp skwɪb]

elhibázott lépés főnév
US

mismovenoun
[UK: mɪsmˈuːv] [US: mɪsmˈuːv]

elhibázott lépést tesz

take a false step[UK: teɪk ə ˈfɔːls step] [US: ˈteɪk ə ˈfɔːls ˈstep]

elhibázott lövés

misfire◼◼◼[UK: ˌmɪs.ˈfaɪə(r)] [US: ˌmɪs.ˈfaɪər]

elhibázott ütés főnév

miss [misses]◼◼◼noun
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]

elhibázott ütés (golfban) főnév

foozle (bungling stroke) [foozles]noun
[UK: ˈfuːzl] [US: ˈfuː.zəl]

elhibázott vállalkozás főnév

goose-chasenoun
[UK: ɡuːs tʃeɪs] [US: ˈɡuːs ˈtʃeɪs]

elhibázza a célt ige

miss [missed, missing, misses]◼◼◼verb
[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]

elhibázza a célt

miss the mark◼◻◻[UK: mɪs ðə mɑːk] [US: ˈmɪs ðə ˈmɑːrk]

misfire[UK: ˌmɪs.ˈfaɪə(r)] [US: ˌmɪs.ˈfaɪər]

elhibázza a lövést

bos[UK: ˌbiː ˈəʊ] [US: ˌbiː ˈoʊ]

make a boss shot[UK: ˈmeɪk ə bɒs ʃɒt] [US: ˈmeɪk ə ˈbɒs ˈʃɑːt]

misfire[UK: ˌmɪs.ˈfaɪə(r)] [US: ˌmɪs.ˈfaɪər]

elnézést, ez az én hibám volt

sorry, it was my fault[UK: ˈsɒ.ri ɪt wɒz maɪ fɔːlt] [US: ˈsɑː.ri ˈɪt wəz ˈmaɪ ˈfɒlt]

én vagyok a hibás

the fault lies on my door[UK: ðə fɔːlt laɪz ɒn maɪ dɔː(r)] [US: ðə ˈfɒlt ˈlaɪz ɑːn ˈmaɪ ˈdɔːr]

engem okol a hibáért

he puts the blame on me[UK: hiː ˈpʊts ðə bleɪm ɒn miː] [US: ˈhiː ˈpʊts ðə ˈbleɪm ɑːn ˈmiː]

érvelési hiba kifejezés

logical fallacy◼◼◼phrase

esélyt ajánlok, hogy helyrehozd (a hibáid)

I'm offering you a chance of redemption[UK: aɪm ˈɒ.fər.ɪŋ juː ə tʃɑːns əv rɪ.ˈdemp.ʃn̩] [US: ˈaɪm ˈɒ.fər.ɪŋ ˈjuː ə ˈtʃæns əv rə.ˈdemp.ʃn̩]

ez éppen annyira az én hibám, mint a tiéd

it is as much my fault as yours[UK: ɪt ɪz əz ˈmʌtʃ maɪ fɔːlt əz jɔːz] [US: ˈɪt ˈɪz ˈæz ˈmʌtʃ ˈmaɪ ˈfɒlt ˈæz ˈjʊrz]

91011

Historia wyszukiwania