słownik Szwedzko-Polski »

slag w języku polskim

SzwedzkiPolski
slag [~et; pl. ~] substantiv

bitwa(wojskowość, wojskowy) bezpośrednie starcie zbrojne wojsk skonfliktowanych stron;
noun

chwilanoun
bardzo krótki czas

chwilanoun
punkt w czasie

ciosnoun
uderzenie albo cięcie częścią ciała lub narzędziem

momentnoun
krótki odcinek czasu

raznoun
uderzenie wymierzone za pomocą przeznaczonego do tego celu narzędzia

rodzajnoun
typ, odmiana, gatunek

rozbić(książkowy) pokonać nieprzyjaciela w walce, rozproszyć siły nieprzyjaciela
noun

suw(technologia, technika, techniczny) w silnikach, maszynach, urządzeniach mechanicznych: ruch jednego elementu względem drugiego na pewnej długości, np. ruch tłoka w cylindrze w silniku spalinowym
noun

typnoun
rodzaj, wzorzec

udar mózgu(medycyna, medyczny) zespół objawów związanych z zaburzeniem krążenia krwi w mózgu;
noun

uderzenienoun
cios zadany ręką lub przedmiotem

wybicienoun

wybićnoun
uderzając, odtworzyć rytm

wyłógnoun

slag under bältet

cios poniżej pasaposunięcie wykorzystujące czyjś słaby punkt, nieetyczny postępek wobec kogoś

slaga [~n slagor] substantiv

cep(historia, historyczny, historycznie) (rolnictwo, rolniczy) narzędzie rolnicze do ręcznego młócenia zboża, składające się z dwóch kijów: dłuższego trzonka (zwanego dzierżakiem lub cepiskiem) i krótszego bijaka połączonych ze sobą rzemienną gązwą;
noun

slaganfall [~et; pl. ~] substantiv

wylew(potocznie, potoczny) (medycyna, medyczny) udar mózgu
noun

slagfalk

raróg górski(ornitologia, ornitologiczny) Falco biarmicus, gatunek ptaka z rodziny sokołowatych;

slagfält [~et; pl. ~] substantiv

pole bitwynoun
miejsce, w którym odbyła/odbywa się bitwa, walka lub starcie

slagg [~en el. ~et] substantiv

zgar(metaloznawstwo, metalurgia) strata metalu w czasie procesów metalurgicznych, głównie wytapiania
noun

żużel(hutnictwo, hutniczy) masa powstająca przy wytapianiu metali;
noun

slåss [slogs, slagits, pres. slåss] verb

awanturaverb
gwałtowna kłótnia, zamieszanie

bić sięverb

zadyma(potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) publiczna burda z udziałem wielu osób, często brutalna
verb

slagkryssare

krążownik liniowy(wojskowość, wojskowy) klasa dużych okrętów artyleryjskich, która wykształciła się w okresie poprzedzającym I wojnę światową jako połączenie cech krążowników i pancerników;

slagman [~nen; pl. -män, best. pl. -männen] substantiv

pałkarz(potocznie, potoczny) (pogardliwie, pogardliwy) członek bojówki używający pałki
noun

slagord [~et; pl. ~] substantiv

hasłonoun
myśl przewodnia, idea

slagpåse [~n -påsar] substantiv

worek treningowy(przenośnie, przenośnia) osoba regularnie dręczona fizycznie, na której ktoś się wyżywa
noun

worek treningowy(sport, sportowy) wiszący lub rzadziej wolnostojący worek służący do treningu bokserskiego
noun

slagskepp [~et; pl. ~] substantiv

pancernik(marynarka) (wojskowość, wojskowy) silnie opancerzony okręt, wyposażony w działa bardzo dużego kalibru;
noun

slagsmål [~et; pl. ~] substantiv

bójkanoun
awantura połączona z biciem;

slaguggla [~n -ugglor] substantiv

puszczyk uralski(ornitologia, ornitologiczny) Strix uralensis, duży ptak drapieżny z rodziny puszczykowatych;
noun

anslag [~et; pl. ~] substantiv

afiszowynoun
związany z afiszem; taki jak na afiszach

anslå [-slog, -slagit, -slagen -slaget -slagna, pres. -slår] verb

bicie(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) uderzanie strun gitary dłonią, grając akordami
verb

przyznawaćverb
przydzielać coś komuś, dawać

wybijać(technologia, technika, techniczny) o przyrządach wskazywać czas, rytm, takt, tempo lub liczbę czego
verb

wybićverb
o zegarze: biciem oznajmić godzinę

avslag [~et; pl. ~] substantiv

odchody połogowe(medycyna, medyczny) (fizjologia, fizjologiczny) wydzielina wydzielająca się z pochwy po porodzie
noun

odrzucenie(rzeczownik odczasownikowy) od odrzucić
noun

12