słownik Polsko-Szwedzki »

raz w języku po szwedzku

PolskiSzwedzki
raz pojedyncza realizacja czynności

gång

raz przy liczeniu jeden

ett

raz uderzenie wymierzone za pomocą przeznaczonego do tego celu narzędzia

rapp [~t, ~a]

smocka [~n, smockor]

smäll [~en, ~ar]

raz noun
uderzenie wymierzone za pomocą przeznaczonego do tego celu narzędzia

slag [~et; pl. ~]substantiv

snyting [~en ~ar]substantiv

raz za razem

gång på gång

razem (o wielu elementach, osobach itp.) łącznie, równocześnie, wszyscy / wszystkie
adjective

gemensam [~t ~ma]adjektiv

razem (o wielu elementach, osobach itp.) łącznie, równocześnie, wszyscy / wszystkie
adverb

ihopadverb

sammanadverb

tillsammansadverb

razverb
wzbudzać nieprzyjemne uczucie, powodować negatywne odczucia

stöta [stötte stött]verb

razowy o mące: gruby, raz mielony, nieodsiewany, zawierający otręby

fullkornsvetemjöl

razowy o pieczywie, makaronie itp.: zrobiony z mąki razowej (1.1)

fullkornsvetemjöl

razy

gånger

abrazja (geologia, geologiczny) ścieranie podłoża skalnego przez luźny materiał skalny przemieszczany przez wodę;
noun

abrasion [~en ~er]substantiv

acetylocholinoesteraza (biochemia, biochemiczny) enzym, który rozkłada acetylocholinę na cholinę;

acetylkolinesteras

ambrazura otwór strzelniczy w miejscu umocnionym, obwarowanym lub opancerzonym;

embrasyr

Brazylia (geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) państwo w Ameryce Południowej;
noun

Brasiliensubstantiv

Brazylijczyk noun
obywatel Brazylii

brasilianare [~n; pl. ~, best. pl. brasilianarna]substantiv

brasse [~n brassar]substantiv

Brazylijka noun
obywatelka Brazylii

brasilianska [~n brasilianskor]substantiv

brazylijski adjective
charakterystyczny dla Brazylii i Brazylijczyków, mający cechy lub właściwości przypisywane Brazylii

brasiliansk [~t ~a]adjektiv

brazylijski adjective
związany z Brazylią, dotyczący Brazylii lub Brazylijczyków, wywodzący się z Brazylii

brasiliansk [~t ~a]adjektiv

Brazzaville (geografia, geograficzny) stolica Konga;

Brazzaville

chryzopraz (mineralogia, mineralogiczny) zielony minerał, odmiana chalcedonu;

chrysopras

coraz słowo pozwalające wyrazić wzmaganie, nasilanie się czegoś; używane najczęściej w połączeniu z przymiotnikami i przysłówkami w stopniu wyższym

allt

coraz gorzej

etter värre

do trzech razy sztuka trzecia próba czegoś będzie zapewne udana, za trzecim razem może się wreszcie powieść

tredje gången gillt

ekfraza

ekfras

Eurazja (geografia, geograficzny) największy kontynent na Ziemi, podzielony umownie na Europę i Azję;
noun

Eurasiensubstantiv

eurazjatycki adjective
związany Eurazją, dotyczący Eurazji, pochodzący z Eurazji

eurasisk [~t ~a]adjektiv

Federacyjna Republika Brazylii (geografia, geograficzny) oficjalna nazwa Brazylii, państwa w Ameryce Południowej

Förbundsrepubliken Brasilien

fraza (językoznawstwo, językoznawczy) związek dwóch lub więcej wyrazów tworzący całość znaczeniową i intonacyjną;

fras

fraza (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) sekwencja dwóch lub więcej motywów muzycznych, stanowiących całość w obrębie utworu

fras

frazeologia (językoznawstwo, językoznawczy) zasób wyrażeń;
noun

fraseologi [~n]substantiv

frazeologiczny (językoznawstwo, językoznawczy) związany z frazeologią, dotyczący frazeologii
adjective

fraseologisk [~t ~a]adjektiv

frazeologizm (zobacz) związek frazeologiczny

fraseologism

frazes noun
często powtarzane, wyszukane powiedzenie, pozbawione jednak głębszego sensu

floskel [~n floskler]substantiv

12

Historia wyszukiwania