słownik Szwedzko-Polski »

ö w języku polskim

SzwedzkiPolski
ö

wyspiarski(książkowy) charakterystyczny dla wyspy lub wysp, odnoszący się do wyspy lub wyspiarzy, mieszkający na wyspie

ö [ö:et; pl. ö:n, el. ö, best. pl. ö:na]

wyspa(geografia, geograficzny) ląd otoczony ze wszystkich stron wodami morza, jeziora lub rzeki;

öbo [~n ~r] substantiv

wyspiarkanoun

wyspiarznoun
mieszkaniec wyspy

öda [ödde, ött, ödd n. ött, pres. öder] verb

marnotrawićverb
nie wykorzystywać rzeczy (częściowo lub wcale), nieoszczędnie gospodarować

marnowaćverb
wykorzystywać w sposób, który nie przynosi korzyści

öde

fatumnieuchronny los, zwłaszcza zły

nieuprawnyo terenie, ziemi, polu: nie nadający się do uprawy lub nie objęty uprawą; taki, który leży odłogiem

przeznaczenienieunikniona przyszłość; coś, co musi się stać

öde [~t, ~n]

bezludnytaki, gdzie nie ma ludzi; niezamieszkały przez ludzi, niebędący zaludnionym

ödem [~et; pl. ~] substantiv

obrzęk(medycyna, medyczny) nagromadzenie się płynu w przestrzeni pozakomórkowej, powodujące zauważalne powiększenie narządu lub części ciała;
noun

ödemark [~en ~er] substantiv

bezpański(książkowy) nienależący do nikogo, niemający właściciela
noun

ödesbestämd [-bestämt ~a] adjektiv

fatalnyadjective
z góry przeznaczony przez los

ödesdiger [~t -digra] adjektiv

niefortunnyadjective
który ma niepomyślny przebieg

nieszczęsnyadjective
przynoszący same straty albo przykrości

ödla [~n ödlor] substantiv

jaszczurka(herpetologia, herpetologiczny) czworonożny lub beznogi gad o wydłużonym ciele, oczach uzbrojonych w powieki i mocnych szczękach;
noun

Ödlan

Jaszczurka

ödmjuk [~t ~a] adjektiv

pokornyadjective
nie wywyższający się, skromny

ödmjukhet [~en] substantiv

pokoranoun
świadomość własnych ograniczeń i słabości skłaniająca do niesprzeciwiania się życiowym koniecznościom

skromnośćnoun
cecha kogoś, kto nie wywyższa się i nie dba o rozgłos i uznanie innych

ödmjukt

pokorniew sposób pokorny

ödsla [~de ~t] verb

marnotrawićverb
nie wykorzystywać rzeczy (częściowo lub wcale), nieoszczędnie gospodarować

trwonićverb

öga [~t; pl. ögon, best. pl. ögonen] substantiv

oko(anatomia, anatomiczny) narząd wzroku;
noun

oko(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) krążek tłuszczu na powierzchni płynu
noun

oko(meteorologia, meteorologiczny) centrum cyklonu tropikalnego
noun

okonoun
w grze go, niezajęty punkt lub punkty otoczone przez kamienie tego samego koloru;

öga för öga, tand för tand

oko za oko, ząb za ząbzasada odwetu, odpłacanie złem za zło;

ögla

haftka(potocznie, potoczny) uszko haftki (1.1)

ögla [~n, öglor]

oko(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) otwór w pętli zawiązanej lub zaplecionej na końcu liny np. cumy

pętlazwiązany na powrót sznur lub drut

ögna igenom

przejrzeć

ögonblick [~et; pl. ~] substantiv

chwilanoun
bardzo krótki czas

chwilanoun
punkt w czasie

mgnienie okanoun
moment, chwila

momentnoun
krótki odcinek czasu

okamgnienienoun
bardzo krótki czas, jak mrugnięcie okiem, chwila

ögonbryn [~et; pl. ~] substantiv

brew(anatomia, anatomiczny) pasmo krótkich włosów nad oczodołem
noun

ögonböna

fasola czarne oczko(spożywczy) produkt spożywczy z nasion wspięgi wężowatej, rośliny strączkowej z rodziny bobowatych

ögonfrans [~en ~ar] substantiv

rzęsa(anatomia, anatomiczny) (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) jeden z włosów rosnący na brzegu powieki;
noun

12