Polski | Szwedzki |
---|---|
Międzynarodowy Dzień Kobiet coroczne święto obchodzone 8 marca jako wyraz szacunku dla kobiet; | |
narobić sobie noun | ådra [~n]substantiv |
niczego sobie | |
nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe nie należy robić komuś rzeczy, które nie są miłe dla nas. | |
nie życzyć sobie verb | undanbe [-bad, -bett, -bedd n. -bett, pres. -ber]verb |
niezidentyfikowany obiekt latający noun obserwowany statek powietrzny o nieustalonym pochodzeniu, domniemany obiekt pozaziemski; | UFO [~t ~n]substantiv |
odmawiać sobie verb | försaka [~de ~t]verb |
okołobiegunowy (geografia, geograficzny) właściwy okolicom bieguna adjective | cirkumpolär [~t ~a]adjektiv |
pobiec (książkowy) (o spojrzeniu, myślach itp.) zwrócić się ku czemuś lub komuś verb | bli [blev, blivit, bliven blivet blivna, pres. blir el. åld. bliver, imper. bli el. åld. bliv]verb |
pobiec (potocznie, potoczny) pospiesznie udać się gdzieś lub po kogoś verb | kila [~de ~t]verb |
pobiec noun przemieścić się do przodu, biegnąc | bäck [~en ~ar]substantiv |
pobieżny adjective wykonany na szybko, bez wnikania w szczegóły, bez zgłębiania treści | flyktig [~t ~a]adjektiv ytlig [~t ~a]adjektiv |
poczynać sobie | |
poddawać próbie verb | prova [~de ~t]verb |
podobieństwo (matematyka, matematyczny) przekształcenie geometryczne, w którym zachowany jest stosunek odległości punktów; noun | likhet [~en ~er]substantiv |
podobieństwo noun zgodność pewnych cech, właściwości pomiędzy osobami lub rzeczami | likhet [~en ~er]substantiv |
pomyśleć sobie verb | tänka [tänkte tänkt]verb |
pozwalać sobie verb | drista [~de ~t]verb |
prawdopodobieństwo (matematyka, matematyczny) ogólne określenie pojęć matematycznych, służących do określenia prawdopodobieństwa (1.1); noun | sannolikhet [~en ~er]substantiv |
prawdopodobieństwo noun szansa, że coś się wydarzy | sannolikhet [~en ~er]substantiv |
probierstwo noun sztuka mająca na celu dochodzenie wartości rud, metalów i innych produktów hutniczych | bemödande [~t ~n]substantiv |
raczyć sobie verb | behaga [~de ~t]verb |
robienie zajmowanie się czymś, wykonywanie jakiejś czynności; wywoływanie jakiegoś stanu | |
roić sobie noun | tro [~n]substantiv |
samej sobie pronoun | självpronomen |
samemu sobie pronoun | självpronomen |
samobieżny (technologia, technika, techniczny) taki, który porusza się samodzielnie adjective | självgåendeadjektiv |
samym sobie pronoun | självpronomen |
skoczyć sobie do oczu gwałtownie, emocjonalnie zareagować na czyjąś obecność lub czyjeś działanie | |
sobie …wskazujący na podmiot jako jednocześnie wykonawcę i odbiorcę czynności, używany z czasownikami rządzącymi celownikiem i miejscownikiem | |
spadkobierca (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba fizyczna lub prawna, na którą przechodzi spadek po kimś noun | arvinge [~n arvingar]substantiv |
spadkobierczyni noun | arvtagerska [~n -tagerskor]substantiv |
tak sobie adverb przeciętnie, zwyczajnie; ani dobrze, ani źle | sådäradverb |
taki sobie adverb średni, przeciętny; ani dobry, ani zły | sådäradverb |
tobie | |
uosobienie noun personifikacja, przypisanie cech ludzkich przedmiotowi, zwierzęciu itp. | personifikation [~en ~er]substantiv |
usposobienie noun nastrój, chwilowy stan psychiczny | humör [~et; pl. ~]substantiv lynne [~t ~n]substantiv sinnesstämning [~en ~ar]substantiv |