Polski | Szwedzki |
---|---|
oznaczać verb znakować, wyróżniać, robić znak | beteckna [~de ~t]verb märka [märkte märkt]verb markera [~de ~t]verb |
oznaczenie (rzeczownik odczasownikowy) od oznaczyć | |
oznaczenie noun etykietka | benämning [~en ~ar]substantiv |
pączek (cukiernictwo) (spożywczy) wypiek przypominający kształtem kulę, smażony w głębokim tłuszczu, często lukrowany lub posypywany cukrem; | |
paczka (usługi pocztowe, kurierskie, poczta) przesyłka pocztowa nie mieszcząca się lub nie nadająca się do wysłania listem; noun | paket [~et; pl. ~]substantiv |
paczkować noun umieszczać coś w paczkach lub w pudełkach | dator [~n ~er ]substantiv |
padaczka (medycyna, medyczny) choroba cechująca się napadami padaczkowymi będącymi efektem przejściowych zaburzeń czynności mózgu, polegających na nadmiernych i gwałtownych, samorzutnych wyładowaniach bioelektrycznych w komórkach nerwowych; noun | epilepsi [~n]substantiv |
padaczkowy (medycyna, medyczny) związany z padaczką (epilepsją) adjective | epileptisk [~t ~a]adjektiv |
pakowacz mężczyzna, który trudni się pakowaniem; | |
palacz noun osoba, która pali tytoń, zwykle nałogowo | rökare [~n; pl. ~, best. pl. rökarna]substantiv |
palaczka noun kobieta, która pali (np. papierosy, tytoń, opium itp.) | rökare [~n; pl. ~, best. pl. rökarna]substantiv |
partacz (potocznie, potoczny) zły pracownik lub rzemieślnik; osoba źle (niedbale, niechlujnie) wykonująca pracę | kludd [~et] |
partacz (potocznie, potoczny) zły pracownik lub rzemieślnik; osoba źle (niedbale, niechlujnie) wykonująca pracę noun | dilettant [~en ~er]substantiv fuskare [~n; pl. ~, best. pl. fuskarna]substantiv klåpare [~n; pl. ~, best. pl. klåparna]substantiv |
partaczyć robić coś byle jak, nieudolnie, źle | slarva [~de, ~t] |
partaczyć verb robić coś byle jak, nieudolnie, źle | fuska [~de ~t]verb hafsa [~de ~t]verb klåpa [~de ~t]verb |
pełzacz ogrodowy | |
pieniaczyć się | |
pijaczka noun | suput [~en ~er]substantiv |
placek ziemniaczany (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) prosta potrawa przygotowywana ze startych ziemniaków smażonych na tłuszczu; noun | raggmunk [~en ~ar]substantiv |
płacz noun wylewanie łez; | gråt [~en]substantiv |
płaczliwy adjective pobudzający do płaczu | gråtmild [-milt ~a]adjektiv |
płochacz halny | |
płyn do mycia naczyń (chemia, chemiczny) płynny środek czyszczący używany podczas zmywania naczyń noun | diskmedel [-medlet; pl. ~, best. pl. -medlen]substantiv |
pływaczka noun forma żeńska od: pływak | simmerska [~n simmerskor]substantiv |
pnącze (botanika, botaniczny) (ogrodnictwo, ogrodniczy) roślina o długich pędach, wijąca się ku górze; noun | klätterväxt [~en ~er]substantiv |
podpalacz noun człowiek umyślnie wzniecający pożar | mordbrännare [~n; pl. ~, best. pl. -brännarna]substantiv |
podpieracz ścian (przenośnie, przenośnia) (rzadki, rzadko używany) (pejoratywnie, pejoratywny) osoba nie tańcząca na imprezach, nie mająca ochoty na włączanie się do działań grupy | |
podsłuchiwacz osoba podsłuchująca, mająca zwyczaj podsłuchiwania | |
podżegacz noun | uppviglare [~n; pl. ~, best. pl. -viglarna]substantiv |
podżegacz noun ktoś, kto podżega | anstiftare [~n; pl. ~, best. pl. -stiftarna]substantiv |
pogrzebacz noun narzędzie w kształcie pręta zakończonego hakiem, służące do podnoszenia fajerek w piecu i przekładania węgli w jego palenisku; | eldgaffel [~n -gafflar]substantiv |
połączenie (rzeczownik odczasownikowy) od połączyć noun | förbindelse [~n ~r]substantiv |
połączenie noun możliwość rozmowy telefonicznej lub sama rozmowa | telefonförbindelse [~n ~r]substantiv |
połączyć verb | förbinda [förband, förbundit, förbunden förbundet förbundna, pres. förbinder]verb |