słownik Polsko-Niemiecki »

tak w języku niemieckim

PolskiNiemiecki
takt noun
wyczucie jak należy się zachowywać w danej sytuacji wymagającej opanowania i delikatności;

der Takt [des Takt(e)s; die Takte]Substantiv

taktowny adjective
odznaczający się taktem, uprzejmy, kulturalny

taktvoll [taktvoller; am taktvollsten]Adjektiv

taktycznie adverb
w sposób taktyczny

taktisch [taktischer; am taktischsten]Adverb

taktyczny (wojskowość, wojskowy) (sport, sportowy) związany z taktyką
adjective

taktisch [taktischer; am taktischsten]Adjektiv

taktyka (wojskowość, wojskowy) teoria i praktyka posługiwania się jednostkami wojskowymi dla osiągnięcia zamierzonego celu;
noun

die Taktik [der Taktik; die Taktiken]Substantiv

także adverb

ebenfallsAdverb

a także spójnik używany do łączenia zdań lub jego części odnoszących się do tych samych przedmiotów, osób lub faktów

sowie

atak (medycyna, medyczny) nieprzewidziane pojawienie się objawów chorobowych
noun

Attacke | AnfallSubstantiv

atak (sport, sportowy) nagła akcja mająca na celu zdobycie przewagi nad rywalem
noun

Angriff | Attacke | SturmSubstantiv

atak (szachy, pojęcie szachowe) rodzaj debiutu szachowego o ofensywnym charakterze
noun

der Angriff [des Angriff(e)s; die Angriffe]Substantiv

atak (wojskowość, wojskowy) działanie zaczepne przeciw wrogowi
noun

Angriff | AttackeSubstantiv

atak noun
agresywne wystąpienie przeciw komuś lub czemuś

Angriff | AttackeSubstantiv

atak lotniczy noun

der Fliegerangriff [des Fliegerangriff(e)s; die Fliegerangriffe]Substantiv

atak nuklearny noun

der Atomangriff [des Atomangriff(e)s; die Atomangriffe]Substantiv

atak serca (medycyna, medyczny) zawał serca (mięśnia sercowego);
noun

Herzinfarkt | MyokardinfarktSubstantiv

atak śmiechu phrase

der Lachanfall [des Lachanfall(e)s; die Lachanfälle]Phrase

atakować (sport, sportowy) próbować zdobyć przewagę
verb

angreifen [griff an; hat angegriffen]Verb

atakować werbalnie

vom Leder ziehen

ataksja noun

die Ataxie [der Ataxie; die Ataxien] (Koordinationsstörungen)Substantiv

ataksyt (mineralogia, mineralogiczny) meteoryt żelazny o bardzo wysokiej zawartości niklu;
noun

ataxitSubstantiv

chemotaksja (biologia, biologiczny) ruch drobnych organizmów lub komórek (np. leukocytów czy plemników) w określonym kierunku pod wpływem różnej wielkości stężenia danej substancji chemicznej w różnych miejscach;
noun

die ChemotaxisSubstantiv

co to takiego

Was ist das

cyberatak (kryminologia, kryminologiczny) atak dokonywany za pośrednictwem internetu
noun

Cyberangriff | CyberattackeSubstantiv

deptak noun
ulica, aleja lub plac tylko dla pieszych

die Fußgängerzone [der Fußgängerzone; die Fußgängerzonen]Substantiv

domek dla ptaków (potocznie, potoczny) (ornitologia, ornitologiczny) niewielka konstrukcja w kształcie budki z otworem, w której ptak może bezpiecznie założyć gniazdo
noun

VogelnistkastenSubstantiv

drapieżny ptak noun

der Greifvogel [des Greifvogels; die Greifvögel]Substantiv

Dzień Świstaka (folklor) święto obchodzone 2. lutego w USA i Kanadzie, w którym przepowiada się pogodę z udziałem świstaka amerykańskiego;
noun

MurmeltiertagSubstantiv

gatunek ptaka noun

die Vogelart [der Vogelart; die Vogelarten]Substantiv

głuptak (ornitologia, ornitologiczny) Morus bassanus, głuptak zwyczajny, duży ptak morski z rzędu pełnopłetwych;
noun

der BasstölpelSubstantiv

hipotaksa phrase

die Hypotaxe [der Hypotaxe; die Hypotaxen]Phrase

i tak conjunction
… służąca do podsumowania poprzedzającej myśli

alsoKonjunktion

i tak mimo to, mimo wszystko

sowieso

i tak dalej adverb
wyrażenie zamykające wypowiedź, zastępujące dalszy ciąg wyliczenia

und so weiterAdverb

Itaka (geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) grecka wyspa na Morzu Jońskim, u zachodnich wybrzeży Peloponezu;
noun

IthakaSubstantiv

jak cię widzą, tak cię piszą ludzi często ocenia się po ich wyglądzie i zachowaniu

Kleider machen Leute

jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie jak uczynisz komuś, tak on uczyni tobie

wie du mir, so ich dir | wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus

jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz sami mamy wpływ na to, co się dzieje w naszym życiu, na jego jakość

wie man sich bettet, so liegt man

jaka matka, taka córka córka, kiedy dorośnie, będzie zachowywać się podobnie, jak obecnie jej matka

wie die Mutter, so die Tochter

jaka praca, taka płaca za ciężką pracę można spodziewać się godziwej zapłaty

wie die Arbeit, so der Lohn

jaki ojciec, taki syn syn, kiedy dorośnie, będzie zachowywać się podobnie, jak obecnie jego ojciec

wie der Vater, so der Sohn

123