Polski | Niemiecki |
---|---|
popiół noun szary proszek pozostający po spaleniu czegoś | die Asche [der Asche; die Aschen]Substantiv |
popisywać verb czynić na pokaz; robić co, żeby zwrócić czyjąś uwagę | sich aufspielenVerb |
poplamiony adjective | dreckig [dreckiger; am dreckigsten]Adjektiv |
poplecznik noun ktoś, kto kogoś popiera; zwolennik, stronnik | der Handlanger [des Handlangers; die Handlanger]Substantiv |
popłoch (botanika, botaniczny) Onopordum, rodzaj roślin o długiej kolczastej łodydze, liściach z kolcami i purpurowych kwiatach zebranych w kuliste koszyczki noun | EselsdistelSubstantiv |
popłoch noun nagły strach, który wywołuje nieracjonalne zachowanie, obezwładnia | die Panik [der Panik; die Paniken]Substantiv |
popojutrze adverb za trzy dni, dwa dni po jutrze | überübermorgenAdverb |
popołudnie noun okres pomiędzy południem a wieczorem | der Nachmittag [des Nachmittags; die Nachmittage]Substantiv |
poporodowy (fizjologia, fizjologiczny) (medycyna, medyczny) (weterynaria, weterynaryjny) następujący po porodzie, związany z okresem po porodzie adjective | postnatal | postpartalAdjektiv |
poprać verb | waschen [wusch; hat gewaschen]Verb |
Poprad | |
poprasować verb uprasować wiele czegoś lub wszystko | ausbügeln [bügelte aus; hat ausgebügelt]Verb |
poprawa noun zmiana stanu czegoś na lepszy; ulepszenie, poprawienie | Verbesserung | Korrektur | BerichtigungSubstantiv |
poprawczak | |
poprawiać verb czynić coś lepszym, doskonalszym | verbessern [verbesserte; hat verbessert]Verb |
poprawiać verb usuwać błędy, np. z tekstu | |
poprawić phrase | verbessern [verbesserte; hat verbessert]Phrase |
poprawka (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) formalna propozycja zmiany procedowanego w parlamencie aktu prawnego noun | GesetzesänderungSubstantiv |
poprawka noun skorygowanie czegoś | die Abänderung [der Abänderung; die Abänderungen]Substantiv |
poprawka noun wersja tekstu | die Wiederholung [der Wiederholung; die Wiederholungen]Substantiv |
poprawnie adverb w sposób poprawny, zgodny z poprawnością lub określoną zasadą/przepisem | absolutAdverb |
poprawność noun zgodność z normami | Korrektheit | RichtigkeitSubstantiv |
poprawność polityczna (socjologia, socjologiczny) norma językowa zalecająca w tzw. dyskursie publicznym unikanie określeń i zwrotów, które mogą urazić, obrazić, naruszyć godność osób, o których się wypowiadamy czy z którymi polemizujemy; noun | politische KorrektheitSubstantiv |
poprawny adjective zgodny z poprawnością, z normą lub zasadami, nie mający błędów, nie wykraczający poza określoną normę | korrekt [korrekter; am korrektesten]Adjektiv |
popręg noun zakładany pod brzuchem konia pas przytrzymujący siodło; | der SattelgurtSubstantiv |
poprosić verb | anklopfen [klopfte an; hat angeklopft]Verb |
poprowadzić (architektura, architektoniczny) nakreślić kierunek budowy verb | führen [führte; hat geführt]Verb |
poprowadzić (geometria) narysować linię verb | zeichnen [zeichnete; hat gezeichnet]Verb |
poprowadzić verb pójść z kimś lub czymś wyznaczając trasę przez lub do jakiegoś miejsca | führen [führte; hat geführt]Verb |
poprowadzić verb zająć się kierowaniem pojazdem | lenken [lenkte; hat gelenkt]Verb |
poprowadzić verb zająć się przewodniczeniem czegoś | leiten [leitete; hat geleitet]Verb |
poprzeczka (sport, sportowy) belka układana na stojakach do skoków wzwyż i skoków o tyczce noun | die Querlatte [der Querlatte; die Querlatten]Substantiv |
poprzeczka (sport, sportowy) poprzeczna belka łącząca górne końce pionowych słupków bramki noun | die Querlatte [der Querlatte; die Querlatten]Substantiv |
poprzeczka noun belka albo listwa umocowana w poprzek czegoś | der Balken [des Balkens; die Balken]Substantiv |
poprzeczny adjective ułożony poziomo, prostopadle do czegoś | querAdjektiv |
poprzedni | |
poprzedni adjective taki, który był uprzednio (w czasie) | ehemaligerAdjektiv |
poprzedni adjective taki, który poprzedza (w kolejności) | vorhergehendAdjektiv |
poprzednik noun coś poprzedzającego inną rzecz | der Ahn [des Ahn(e)s/Ahnen; die Ahnen]Substantiv |
poprzednik noun ten, który zajmował się daną sprawą lub był w określonym miejscu poprzednio | der Vorläufer [des Vorläufers; die Vorläufer]Substantiv |