słownik Polsko-Niemiecki »

los w języku niemieckim

PolskiNiemiecki
chłostać (przenośnie, przenośnia) surowo krytykować
verb

die Peitsche [der Peitsche; die Peitschen]Verb

chłostać verb
bić rózgą, biczem (i tym podobne, i temu podobne)

geißeln [geißelte; hat gegeißelt]Verb

ciągłość noun
cecha tego, co ciągłe

die Kontinuität [der Kontinuität; —]Substantiv

ciemnowłosy adjective
mający ciemne włosy

dunkelhaarigAdjektiv

cudzołóstwo (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) stosunek płciowy z cudzą żoną lub mężem;
noun

der Ehebruch [des Ehebruch(e)s; die Ehebrüche]Substantiv

człowiek, który dzieli włos na czworo noun

der Korinthenkacker [des Korinthenkackers; die Korinthenkacker]Substantiv

czułość noun
uczuciowość, wrażliwość

die Zärtlichkeit [der Zärtlichkeit; die Zärtlichkeiten]Substantiv

daktyloskopia noun
metoda ustalania tożsamości na podstawie odcisku palca i porównania linii papilarnych

die Daktyloskopie [der Daktyloskopie; die Daktyloskopien]Substantiv

daktyloskopijny adjective
związany z daktyloskopią, dotyczący daktyloskopii

Fingerabdruck-Adjektiv

dawać ogłoszenie verb

inserieren [inserierte; hat inseriert]Verb

deklaracja niepodległości phrase

die Unabhängigkeitserklärung [der Unabhängigkeitserklärung; die Unabhängigkeitserklärungen]Phrase

długowłosy (książkowy) mający długie włosy
adjective

langhaarigAdjektiv

długowłosy (kynologia, kynologiczny) mający długą sierść
adjective

langhaarigAdjektiv

dojrzałość (rzeczownik odprzymiotnikowy) od: dojrzały
noun

die Reife [der Reife; —]Substantiv

doniosłość (rzeczownik odprzymiotnikowy) od: doniosły
noun

der Belang [des Belang(e)s; die Belange]Substantiv

dorosłość noun
cecha tego, co dorosłe

das ErwachsenenalterSubstantiv

doskonałość noun
szczyt, zupełność, brak jakiejkolwiek wady, niedostatku lub możliwości ulepszenia;

die Vollkommenheit [der Vollkommenheit; die Vollkommenheiten]Substantiv

dwugłoska noun

der Diphthong [des Diphthong(e)s; die Diphthonge]Substantiv

dwuzgłoskowy (językoznawstwo, językoznawczy) składający się z dwóch zgłosek
adjective

zweisilbigAdjektiv

dzielić włos na czworo verb
przesadnie coś analizować, być zbyt drobiazgowym w analizowaniu czegoś

Haare spaltenVerb

egzamin dojrzałości noun

das Abitur [des Abiturs; die Abiture]Substantiv

Ewangelos noun
imię męskie

EvangelosSubstantiv

filosemityzm (kulturoznawstwo, wiedza o kulturze, kulturoznawczy) postawa polegająca na pozytywnym stosunku do Żydów i kultury żydowskiej;
noun

PhilosemitismusSubstantiv

gilosz (rzemiosło, rzemieślniczy) ornament ciągły, żłobiony ze wstęg przeplatających się ze sobą; motyw dekoracyjny w architekturze i meblarstwie
noun

die Guilloche [der Guilloche; die Guillochen]Substantiv

giloszować phrase

guillochieren [guillochierte; hat guillochiert]Phrase

głóg włoski

Azaroldorn

głos (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) partia jednego z wokalistów w utworze zespołowym
noun

die Stimme [der Stimme; die Stimmen]Substantiv

głos noun
decyzja wyrażona podczas wyborów, głosowania

Stimme | VotumSubstantiv

głos noun
dźwięk wydawany przez istoty żyjące

die Stimme [der Stimme; die Stimmen]Substantiv

głos noun
prawo / pozwolenie przemawiania

die Stimme [der Stimme; die Stimmen]Substantiv

głos noun
zdanie, osąd, opinia

die Stimme [der Stimme; die Stimmen]Substantiv

głos noun
zdolność wydawania dźwięku (1.1)

die Stimme [der Stimme; die Stimmen]Substantiv

glosa noun
uwaga, objaśnienie lub tłumaczenie trudniejszego zwrotu bądź wyrazu, dopisane ręcznie przez czytelnika lub kopistę danej książki zwykle między wierszami tekstu lub na marginesie

die Glosse [der Glosse; die Glossen]Substantiv

glosariusz noun
słownik dołączony do tekstu objaśniający przestarzałe lub obecnie rzadko używane wyrazy

das Glossar [des Glossars; die Glossare, die Glossarien]Substantiv

głos(podniośle) wygłaszać (na przykład) przemówienie, kazanie
verb

verkündigen [verkündigte; hat verkündigt]Verb

głosverb
ogłaszać, oznajmiać (na przykład) wiadomość, rozgłaszać, upowszechniać (na przykład) idee, hasła

verkündigen [verkündigte; hat verkündigt]Verb

głosiciel (podniośle) osoba głosząca coś, upowszechniająca jakieś przekonania
noun

Verfechter | VerkünderSubstantiv

głoska (językoznawstwo, językoznawczy) najmniejszy element dźwiękowej formy wypowiedzi, charakteryzujący się stałym zespołem fonetycznych cech artykulacyjnych i akustycznych;
noun

das Phon [des Phons; die Phons]Substantiv

głoska

Sprachlaut

głoska wargowa noun

der Lippenlaut [des Lippenlaut(e)s; die Lippenlaute]Substantiv

123