Polski | Niemiecki |
---|---|
przeszkoda (sport, sportowy) płot, rów lub inne utrudnienie na trasie biegu noun | Hindernis | HürdeSubstantiv |
przeszkoda noun coś, co przeszkadza, utrudnia | Hindernis | Barriere | Hürde | HemmnisSubstantiv |
przeszkodzenie (rzeczownik odczasownikowy) od przeszkodzić noun | die Unterbrechung [der Unterbrechung; die Unterbrechungen]Substantiv |
przeszkodzić verb | stören [störte; hat gestört]Verb |
pseudokod (informatyka, informatyczny) sposób zapisu algorytmu w sposób czytelny dla człowieka, zwykle z zachowaniem struktury właściwej językom programowania; noun | PseudocodeSubstantiv |
skoki przez przeszkody noun | das Springreiten [des Springreitens; —]Substantiv |
spadkodawca (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) osoba pozostawiająca spadek noun | der Erblasser [des Erblassers; die Erblasser]Substantiv |
spadkodawczyni noun | der Erblasser [des Erblassers; die Erblasser]Substantiv |
szkoda verb być żal, być przykro | der schade [des Schadens; die Schäden]Verb |
szkoda noun krzywda, strata | der Schaden [des Schadens; die Schäden]Substantiv |
szkoda całkowita (lotnictwo, lotniczy) (motoryzacja) całkowite uszkodzenie pojazdu lub samolotu kwalifikujące go do kasacji noun | der Totalschaden [des Totalschadens; die Totalschäden]Substantiv |
szkoda łowiecka | |
szkoda materialna phrase | der Sachschaden [des Sachschadens; die Sachschäden]Phrase |
szkoda wielkiej pracy, kędy mała zmoże należy planować zadania, aby oszczędzać siły i nie pracować nadaremnie | was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen |
szkodliwe oprogramowanie | |
szkodliwość noun cecha tego, co jest szkodliwe, cecha tych, którzy są szkodliwi | die Schädlichkeit [der Schädlichkeit; die Schädlichkeiten]Substantiv |
szkodliwy adjective przynoszący szkodę, zagrożenie, niebezpieczeństwo | schädlich [schädlicher; am schädlichsten] (für mit Akkusativ)Adjektiv |
szkodliwy dla środowiska phrase | umweltschädlich [umweltschädlicher; am umweltschädlichsten]Phrase |
szkodliwy program | |
szkodnik (informatyka, informatyczny) program, którego celem jest wyrządzanie szkód w systemie komputerowym; noun | MalwareSubstantiv |
szkodnik noun osoba wyrządzająca szkody | der Querulant [des Querulanten; die Querulanten]Substantiv |
szkodnik noun zwierzę wyrządzające szkody gospodarcze; | das Gewürm [des Gewürm(e)s; die Gewürme]Substantiv |
Szkodra (geografia, geograficzny) miasto w północnej Albanii; noun | Shkodra | SkutariSubstantiv |
szkody w polu phrase | der Flurschaden [des Flurschadens; die Flurschäden]Phrase |
szkodzić verb | anhaben [hatte an; hat angehabt] (Akkusativ)Verb |
trzewikodziób (ornitologia, ornitologiczny) Balaeniceps rex, duży afrykański ptak o krótkim, silnym i masywnym dziobie, żywiący się wyłącznie rybami dwudysznymi; noun | SchuhschnabelSubstantiv |
uszkodzenie (medycyna, medyczny) naruszenie tkanki organizmu lub jej nieprawidłowa zmiana pod wpływem choroby bądź czynników zewnętrznych np. promieniowania noun | die Verletzung [der Verletzung; die Verletzungen]Substantiv |
uszkodzenie (technologia, technika, techniczny) awaria, usterka noun | der Schaden [des Schadens; die Schäden]Substantiv |
uszkodzenie noun | die Panne [der Panne; die Pannen]Substantiv |
uszkodzony adjective taki, który uległ uszkodzeniu | beschädigt | defekt | lädiertAdjektiv |
użyszkodnik (slangowo) (informatyka, informatyczny) (żartobliwie) (czasem (pejoratywnie, pejoratywny)) użytkownik noun | DAUSubstantiv |
wielkoduszność (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest wielkoduszne; cecha tych, którzy są wielkoduszni noun | die Großzügigkeit [der Großzügigkeit; —]Substantiv |
wielkoduszny adjective taki, który charakteryzuje się wielkimi zaletami ducha, zwłaszcza szlachetnością i wyrozumiałością | großmütig | edelmütigAdjektiv |
wnioskodawca noun ten, kto wnioskuje, składa wniosek | der Antragsteller [des Antragstellers; die Antragsteller]Substantiv |