Niemiecki | Węgierski |
---|---|
dramatischer Vorwurf | |
durcheinanderwürfelnd | |
der Durchwurf Substantiv | átdobásfőnév áthányó rostáláskifejezés átszitált anyagkifejezés rosta [~át, ~ája, ~ák]főnév szita [~át, ~ája, ~ák]főnév |
der Eckwurf Substantiv | saroklövésfőnév szögletrúgásfőnév |
der Einwurf [des Einwurf(e)s; die Einwürfe] Substantiv [ˈaɪ̯nˌvʊʁf] | bedobás◼◼◼főnév ellenvetés◼◼◼főnév bedobónyílásfőnév |
der Eiswürfel [des Eiswürfels; die Eiswürfel] Substantiv [ˈaɪ̯sˌvʏʁfl̩] | jégkocka◼◼◼főnévEz egy jégkocka. = Das ist ein Eiswürfel. |
der Entwurf [des Entwurf(e)s; die Entwürfe] Substantiv [ɛntˈvʊʁf] | tervezet [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév terv (projekt) [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév vázlat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév tervrajz◼◼◻főnév |
die Entwurfsdokumentation Substantiv | tervdokumentáció◼◼◼főnév |
der Entwurfsgrafiker Substantiv | tervező grafikuskifejezés |
die Entwurfsplanung Substantiv | tervdokumentációfőnév |
das Entwurfsstadium Substantiv | tervezési szakasz◼◼◼kifejezés |
die Etatentwürfe Substantiv | költségvetési tervekkifejezés |
die Europäische Maulwurfsgrille Substantiv | lótetű (Gryllotalpa gryllotalpa)állatnév lótücsök (Gryllotalpa gryllotalpa)állatnév |
der Fallschirmabwurf Substantiv | ejtőernyős ledobáskifejezés |
der Faltenwurf [des Faltenwurf(e)s; die Faltenwürfe] Substantiv | redőzet [~et, ~e]◼◼◼főnév ráncvetésfőnév |
der Fleischbrühwürfel Substantiv | húsleveskockafőnév |
der Formularentwurf Substantiv | űrlap tervezésekifejezés |
der Freiwurf [des Freiwurf(e)s; die Freiwürfe] Substantiv [ˈfʁaɪ̯ˌvʊʁf] | szabaddobás (kézilabda)◼◼◼főnév |
der Geldeinwurf Substantiv | pénzbedobás◼◼◼főnév |
die Gemeine Maulwurfsgrille Substantiv | lótetű (Gryllotalpa gryllotalpa)állatnév lótücsök (Gryllotalpa gryllotalpa)állatnév |
der Gesetzentwurf [des Gesetzentwurf(e)s; die Gesetzentwürfe] Substantiv [ɡəˈzɛt͡sʔɛntˌvʊʁf] | törvénytervezet◼◼◼főnév |
der Gesetzesentwurf [des Gesetzesentwurf(e)s; die Gesetzesentwürfe] Substantiv [ɡəˈzɛt͡səsʔɛntˌvʊʁf] | törvénytervezet◼◼◼főnév |