Niemiecki | Węgierski |
---|---|
gefallen [gefiel; hat gefallen] Verb [ɡəˈfalən] | tetszik◼◼◼igeTetszett neki. = Es gefiel ihm. |
der Gefallen [des Gefallens; die Gefallen] Substantiv [ɡəˈfalən] | szívesség◼◼◼főnévSzívességet kértem tőle. = Ich bat ihn um einen Gefallen. |
das Gefallen [des Gefallens; —] Substantiv [ɡəˈfalən] | kedv◼◼◻főnév tetszés◼◼◻főnévAzokat a könyveket, amelyek nem nyerik el a tetszésemet, általában nem olvasom tovább. = Bücher, die mir nicht gefallen, lese ich für gewöhnlich nicht weiter. |
fallen (ä) [fiel; ist gefallen] Verb [ˈfalən] | esik (vmi vkire/vmire)◼◼◼ige esik (vkinek vmi vhogyan)◼◼◼ige csökken◼◼◼igeA rizs ára csökkent. = Der Preis für Reis ist gefallen. jut (vmi vkire/vmire)◼◼◻igeNem jut eszembe semmi. = Mir fällt nichts ein. elesik◼◼◻igeElesett trója? = Ist Troja gefallen? hullik (állat)◼◼◻igeA szempilla csak ritkán hullik ki. = Wimpern fallen nur selten aus. hull (vmi vhogyan)◼◼◻ige meghal◼◼◻igeEgy hatalmas bomba leesett és rengeteg ember meghalt. = Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb. elbukik◼◼◻ige száll (vmi vkire/vmire)◼◼◻ige dől◼◼◻ige süllyed◼◼◻ige megtörténik◼◼◻igeNehéz elhinni, hogy ez tényleg megtörtént. = Es fällt schwer zu glauben, dass das wirklich passiert ist. bekövetkezik◼◼◻ige hárul (vmi vkire/vmire)◼◼◻ige megbukik◼◼◻igeMegbuktam a vizsgán, mert nem tanultam. = Ich bin durch die Prüfung gefallen, weil ich nicht gelernt habe. (le)hull(ik)◼◼◻ige (el)dől◼◻◻ige hanyatlik◼◻◻ige (le)esik◼◻◻ige megesik◼◻◻ige apad◼◻◻ige lejt◼◻◻ige (fel)bukik◼◻◻ige (le)zuhanige (le)pottyanige lefelé lógkifejezés |
die Gefallene substantiviertes Adjektiv [ɡəˈfalənə] | elesett◼◼◼főnév |
gefallene Engel <Pl> | bukott angyalokvall |
das Gefallenendenkmal Substantiv | hősi emlékmű◼◼◼kifejezés |
der Gefallenenfriedhof Substantiv | háborús elesettekkifejezés hősi halottak temetőjekifejezés |
abgefallen Adjektiv [ˈapɡəˌfalən] | lehullott◼◼◼melléknév leesett◼◼◼melléknév |
abfallen (fällt ab) [fiel ab; ist abgefallen] Verb [ˈapˌfalən] | csökken◼◼◼ige |