Niemiecki | Węgierski |
---|---|
das Rasseweib [des Rasseweib(e)s; die Rasseweiber] Substantiv [ˈʁasəˌvaɪ̯p] | telivér nőkifejezés |
krass [krasser; am krassesten] Adjektiv [kʁas] | meglepő◼◼◼melléknév megdöbbentő◼◼◼melléknév feltűnő◼◼◻melléknév |
anbrassen [brasste an; hat angebrasst] Verb [ˈanˌbʁasn̩] | vitorlát hosszirányba állítkifejezés |
aufbrassen [brasste auf; hat aufgebrasst] Verb [ˈaʊ̯fˌbʁasn̩] | keresztvitorlát szélirányba állítkifejezés |
bahntrasse | |
die Brasse [der Brasse; die Brassen] Substantiv [ˈbʁasə] | hajókötélfőnév |
das Brasselett [des Brasseletts; die Brasselette] Substantiv | karperecfőnév |
das Brasselett [des Brasseletts; die Brasselette] Substantiv Gaunersprache | kézbilincsfőnév |
brassen [brasste; hat gebrasst] Verb [ˈbʁasn̩] | |
die Dachterrasse [der Dachterrasse; die Dachterrassen] Substantiv [ˈdaxtɛˌʁasə] | tetőterasz◼◼◼főnév |
die Brachse [der Brachse; die Brachsen] (in Deutschland überwiegend als Brasse, regional auch als Brachsen, Brachsme(n), Bresen, Pliete oder Blei bekannt) Substantiv [ˈbʁaksə] | dévérkeszeg (Abramis brama)állatnév |
einprasseln [prasselte ein; ist eingeprasselt] Verb [ˈaɪ̯nˌpʁasl̩n] | |
die Entlastungsstrasse Substantiv | kitérő összekötő útvonalkifejezés |
das Geprassel [des Geprassels; —] Substantiv | kopogás (eső) [~t, ~a]◼◼◼főnév recsegés [~t, ~e]◼◼◼főnév ropogás [~t, ~a]◼◼◼főnév kattogás [~t, ~a, ~ok]főnév sercegés [~t, ~e]főnév |
prasseln [prasselte; hat/ist geprasselt] Verb [ˈpʁasl̩n] | kopog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼ige pattog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◻ige serceg [~ett, ~jen, ~ne]ige sistereg [sistergett, ~jen, ~ne]ige sustorog [sustorgott, ~jon, ~na]ige |
prasseln [prasselte; hat geprasselt] Verb [ˈpʁasl̩n] | ropog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◻ige |
das Gerassel [des Gerassels; —] Substantiv umgangssprachlich | zörgés [~t, ~e]◼◼◼főnév csörgés [~t, ~e, ~ek]◼◻◻főnév |
die Goldbrasse [der Goldbrasse; die Goldbrassen] (Sparus aurata) Substantiv [ˈɡɔltˌbʁasə] Zoologie | aranydurbincs (Sparus aurata)állatnév |
die Hangterrasse Substantiv | függőteraszfőnév |
die Hauptverkehrsstrasse Substantiv | nagyforgalmú útkifejezés |
die Herrenrasse [der Herrenrasse; die Herrenrassen] Substantiv | felsőbbrendű faj◼◼◼kifejezés |
die Hunderasse [der Hunderasse; die Hunderassen] Substantiv [ˈhʊndəˌʁasə] | kutyafajta◼◼◼főnév |
die Kaufstrasse Substantiv | vásárló utcakifejezés |
die Kellerassel [der Kellerassel; die Kellerasseln] Substantiv [ˈkɛlɐˌʔasəl] | érdes pinceászka (Porcellio scaber)állatnév |
krasse Adjektiv [ˈkʁasə] | égbekiáltó◼◼◼melléknév |
die Mauerassel [der Mauerassel; die Mauerasseln] Substantiv | |
die Meerbrasse (Sparidae) [der Meerbrasse; die Meerbrassen] Substantiv | tengeri keszeg (Sparidae)állatnév |
die Menschenrasse [der Menschenrasse; die Menschenrassen] Substantiv [ˈmɛnʃn̩ˌʁasə] | emberfaj◼◼◼főnév emberfajta◼◼◼főnév |